"Дэйв Дункан. Император и шут ("Принцесса Инос" #4)" - читать интересную книгу автора

крупной удачей, а грядущие перспективы выглядели весьма заманчиво.
Несомненно, дед будет им гордиться, очень гордиться. Правда, в детали Скараш
еще не вникал, и от этого они казались весьма запутанными. Но утро вечера
мудренее, и, протрезвев, он вместе с компаньоном тщательно проработает все
аспекты договора. А сейчас ничто не должно омрачать доброго веселья, этого
достойного начала долгому и крепкому сотрудничеству, обещающему в будущем
принести дому Элкараса несметные богатства.
Уставившись в дверной проем, Скараш громко прорычал, требуя еще вина.
Затем перевел затуманенный винными парами взор на собутыльника.
- Это н-не ш-шутка - эксклю-юзивная лицензия?
- Никаких шуток, - заверил гость. - Империя предпочитает иметь дела с
определенными снабженцами по каждому виду товара. Это упрощает бухгалтерию.
А если партнер надежный, то ему можно передать также и лицензии тех
поставщиков, кто не оправдал высокого доверия. Гигантские перспективы, не
так ли?
Скараш важно кивнул и тут же икнул. Обильные возлияния только усиливали
жажду. Как же мудро поступил дед, назначив перед отъездом его главой дома,
радовался Скараш.
- Скольк-ко т-тов-варов вы хотите? - заикаясь, пролепетал он.
- Много, оч-чень много, - подыгрывая джинну, уверил собутыльник. - Но
довольно о скучном. Поболтаем попросту, о всякой всячине. По-моему, ты
вернулся из Алакарны, и совсем недавно, я прав?
- Верно. А как т-ты эт-то узнал?
- И султан был на том же корабле, что и ты? - допытывался гость.
Заметив выскочившую из дома девушку, до самых глаз закутанную в
покрывало, так что непонятно было, это дальняя родственница или родная
сестра, Скараш равнодушным кивком подтвердил предположение импа и жадным
взглядом вцепился в наполненные вином бутылки в ее руках.
- Из Алакарны? - доброжелательным тоном выведывал приятель.
Имп был вызывающе красив, к тому же обаятелен и мил. Он изъяснялся
изысканно. Скараша завораживала певучая интонаций неожиданного друга... Он
наслаждался его речью.
- Ага, - пустился в объяснения мастер, - я прямиком п-поехал. На
в-верблюде. Вообще, з-знаешь ли, торговцы, они... свои тропки имеют.
П-понимаешь... поним-маешь почему? Мы странствуем... бро-одим... Во-от.
Пр-равильно я говорю?
- Конечно, - поддакнул имп с обаятельной улыбкой. - А султан?
- Султ-тан? О-они с-с-с дедом к-крюк с-сделали. Не-е-большой.
- Крюк?
- Да-а, через Т-тум-м!
- Невозможно! Это же Проклятые Земли! Знаешь, ты меня по-настоящему
заинтриговал.
Чуть-чуть протрезвев, Скараш засомневался, разумно ли он поступает,
откровенничая с чужаком. Дед Скараша был магом, а теперь состоял служителем
при колдуне Олибино, одном из Четырех Стражей. Но окончательно избавиться от
винных паров мастер не успел: имп предупредительно наполнил его кубок. Себя
он тоже не забыл и начал провозглашать тост за тостом, пока не иссякло вино
в бутылках.
Неумолчный стрекот цикад органично вплетался в монотонную беседу двух
собутыльников.