"Дэйв Дункан. Император и шут ("Принцесса Инос" #4)" - читать интересную книгу автора

- Одно из слов Иниссо передавалось в их семье из поколения в поколение.
Она приняла последний вздох отца, и он, безусловно, шепнул ей слово. Я не
уверен, но, возможно, именно ради этого слова колдунья ее и похитила.
Странно, что счастье бежит от нее, ведь даже единственное слово приносит
удачу...
- Так ты уверен или нет? - допытывался Гатмор.
- Абсолютно уверен. Вот почему мы весь день обхаживали мастера Скараша.
Он был одним из тех, кто сопровождал ее в пустыне.
- Итак, слово есть. Гениально! В чем же тогда ее мастерство? Что она
может?
- По-видимому, она и сама не знает. По крайней мере, джинн ничего
такого за ней не заметил, а то бы Андор из него это вытряс, - презрительно
фыркнул Сагорн, - Впрочем, что с него взять, он мог быть не в курсе.
Несомненно одно: какой-то магией она наследила, иначе дед Скараша не отыскал
бы их.
- Дед?
- Элкарас. Он маг, но здесь его нет. Шейх все еще в Араккаране трудится
на колдуна Олибино. Забудь о нем. Нам нужно найти Инос и убедить ее передать
свое слово силы мне или одному из моих партнеров. Тогда мы сможем спасти
Рэпа.
- Как?
Сагорн, казалось, совсем выбился из сил. Он остановился и привалился
отдыхать к стене, ограждавшей территорию дворца.
- Фавн не боец, - с трудом переводя дыхание и потирая бровь, говорил
старый хитрец, - но двух слов силы ему хватило, чтобы удержать поодаль всю
дворцовую стражу. Представь на его месте Дарада! О-го-го, что было бы!
Добавить к имеющемуся еще одно слово, и... мы сможем все - или почти все. О
Боги, да Тинал с двумя словами запросто выйдет из дворца с султанским троном
под мышкой!
- Тихо! - резко одернул болтуна Гатмор. Он напряженно прислушивался к
едва различимому шуму, раздававшемуся из-за угла. Как раз там, где
находились ворота во дворец. - Это лошади, - пробормотал он. - Точно,
лошади. Скорее!
Поспешно загасив фонарь и понимая, что в любом случае они выглядят
весьма подозрительно, Гатмор схватил старика за руку и потащил через дорогу.
Джотунн торопился добраться до темной аллеи, но бежать приходилось в гору, а
всадники быстро приближались. Копыта дробно стучали по каменистой дороге.
И днем джинны отличались чрезмерной подозрительностью, а уж ночью...
Как всегда, перемена произошла молниеносно. Внезапно запястье, которое
держал Гатмор, истончилось и выскользнуло из его лапищи. Джотунн даже
споткнулся от неожиданности, а Тинал стрелой вырвался вперед, спеша в
укрытие. Мальчишке даже одежда Андора не очень мешала - правда, болталась
она на нем как на вешалке. Тинал никогда не стремился быть героем.
Отягощенный поклажей и теперь уже не нужным фонарем, Гатмор заметно отставал
от легконогого парня. Стиснув зубы, моряк спешил изо всех сил, подгоняемый
усиливающимся цокотом подков и собственной злостью на малютку вора,
исчезающего в зарослях. До того как нырнуть в спасительную тень, джотунн
успел увидеть головных всадников отряда, огибающих угол дворцовой стены...
Только оказавшись среди деревьев, Гатмор понял, что это вовсе не аллея, а
всего лишь очень большая ниша. Собственно, убедил его в этом забор, в