"Дэйв Дункан. Император и шут ("Принцесса Инос" #4)" - читать интересную книгу авторабрак в Кинвэйле; юный брат, путешествующий со своим другом Сагорном...
Хорошие времена, но они прошли и больше не вернутся. Сейчас ей нужнее разум, а не чувства. Впрочем, Сагорн, уже тогда зрелый мужчина, для Холиндарна был скорее наставником, чем другом, а для нее - уважаемым доктором. Так что менять тактику общения с гостем герцогиня не стала... - Итак, ближе к делу, - воскликнул Сагорн, убедившись, что увлечь воспоминаниями пожилую леди он не сумел. - Парень, как я понимаю, теперь в тюрьме. - Да. Ему крупно повезло, что он остался жив. - Отлично! Значит, старость вызволит юность, - захихикал гость. - Соединив наши возможности, мы устроим мальчику побег прежде, чем у султана переменится настроение. Бодренький тон посетителя насторожил Кэйд. С тех пор как зрение герцогини начало слабеть, она все больше полагалась на слух и ни разу не пожалела об этом. Вот и сейчас она ощутила острый приступ недоверия. На интуицию в подобного рода вещах она смело могла полагаться. Мужчины, в отличие от женщин, как правило, больше ориентируются на слова, а не на то, как эти слова произносятся. - Ну, разумеется! - энергично согласилась она. - А как вы это представляете? Султан строжайшим образом приказал тюремщикам не спускать с него глаз. - Охотно верю. Немало я на своем веку повидал дворцов, но эти хоромы больше похожи на военный лагерь, чем на резиденцию властителя. Простому смертному не сбежать отсюда, это верно, но... - Итак? - осторожно поинтересовалась Кэйд. пожалуй, не султана. - Мастер Рэп влюблен в мою племянницу? - искусно изобразила изумление герцогиня. - Ха! - фыркнул Сагорн. - Несомненно. Стал бы он иначе так рваться к ней? На его пути стояли и колдуны, и Хранители, и драконы. Его не остановили ни тюрьмы, ни замки, ни джунгли, ни пиратские корабли. Он не испугался ни бури, ни кораблекрушения. И все это ради одного: быть рядом с Инос. Подозреваю, что, вернись они в Краснегар, он бы молча отправился на конюшню и по-прежнему служил бы конюхом до скончания дней своих. Вновь в горле Кэйд возник комок, и она тщетно пыталась проглотить его. Ее опасения подтвердились. "Конюх! К тому же фавн! Откуда же мне было знать? - терзалась герцогиня. - У Богов странные причуды". - Вы правы. Мы должны сделать для него все возможное, - решительно заявила она. - У вас наверняка есть план. Объясните, пожалуйста. - Если Инос ошиблась, в ее власти все исправить. Ее слово... - Инос? - ахнула Кэйдолан. - Одно ее слово султану... - Нет! Мне! - резко оборвал принцессу Сагорн. - Одно ее слово мне! - О-о-о! - поняла Кэйдолан, и ее подозрения, получив пищу, разрослись, как грозовая туча душным летним днем. Близкий рассвет интенсивно рассеивал ночной сумрак. Теперь она могла видеть глаза собеседника. - Вы хотите получить ее слово силы, доктор? - Именно. Султан позаботился надежно заточить адепта. Парню не позволено говорить, с него не спускают глаз, и так далее. Властитель не учел |
|
|