"Дэйв Дункан. Император и шут ("Принцесса Инос" #4)" - читать интересную книгу автора

развалившись на подушках, ножом для фруктов чистил ногти на пальцах рук и
ног. Кэйд аккуратно промокнула губы тонкой льняной салфеткой. Рэп предложил
ей еще одну чашку кофе и налил также себе.
Вдруг он нахмурился и посмотрел на дверь.
- К вам гости, - сообщил фавн. - Пожалуй, я смогу сделать нас с Тиналом
невидимыми для них.
После утренней прогулки по дворцовым дворам и лестницам Кэйдолан не
сомневалась, что так и будет. Она хотела, но не успела спросить Рэпа, кого
ей ждать. С вытаращенными от ужаса глазами на балкон влетела ключница, вся
закутанная в покрывало.
- Его высочество принц Кар!
Герцогиня открыла было рот, но спросить ей опять не удалось. Не
дожидаясь ее приглашения, на балкон ворвался принц Кар. За ним, как две
тени, следовали могучие телохранители. Кар вплотную приблизился к герцогине
и со зловещей улыбочкой уставился на нее.
Безмятежно-невинный вид Кара не мог обмануть Кэйд - этот джинн с
ангельским ликом внушал ужас. Еще до свадьбы племянницы, встречаясь с
принцем Каром на репетициях предстоящей церемонии, Кэйд поняла, почему Инос
считает этого типа таким пугающим.
Оказавшись на балконе, принц всем корпусом развернулся к Зуфруб. Кару
хватило одного взгляда, чтобы перепуганная ключница метнулась во внутренние
покои. Все так же молча принц Кар воззрился на Кэйдолан.
- Так вы кого-то ждете?
Герцогиня ответила ему невиннейшей улыбкой.
- Вообще Иносолан заходила ко мне ночью. Мы попрощались. Я знаю, что
они уехали.
- И? - Ласковая улыбка Кара напоминала волчий оскал.
Уголком глаза Кэйд заметила, что ее сотрапезники развлекаются: Тинал
строил рожи, а Рэп сдержанно усмехался, наблюдая выходки вора.
- И я посчитала полезным немного замутить воду. Если отъезд султана
нужно как можно дольше держать в тайне, то почему бы мне не заявить, что я
завтракаю с августейшей четой?
Красные глаза джинна, казалось, превратились в осколки гранита, но
голос остался ровным:
- Его величество с супругой отбыли в путешествие по нашим северным
окраинам.
- О! - радостно воскликнула Кэйд. - Как здорово! Я обеспечила им
дополнительное алиби, не так ли?
- Вздор! Ты сломала историю прикрытия. А ее подготовка потребовала
немалого труда. Ты не могла съесть все это сама.
Чувствуя холодок под ложечкой, герцогиня постаралась не поддаваться
панике.
- Ты прав, ваше высочество, но там места предостаточно, - высокомерно
произнесла она, махнув рукой на балкон.
Кар улыбнулся так елейно, что заморозил бы собеседницу до мозга костей,
не надейся та на поддержку мага.
- Полагаю, эти покои недостойны тебя. Стоило бы подыскать что-нибудь
более подобающее и лучше охраняемое для высокородной дамы.
- Не стоит беспокоиться. Я нахожу античность очаровательной. Что-нибудь
не так?