"Дейв Дункан. Утраченный идеал ("Королевские клинки" #4)" - читать интересную книгу автора

освобождало его от клятвы.
- Клинок не невидим, - продолжал Бо. - Одень его хоть в лохмотья, даже
они не скроют...
- Его самоуверенности, - подсказала Изабель. Он ткнул ее коленкой под
столом.
- Его манеры держаться. Куда бы ни отправился наш друг Озрик, ему никак
не обойтись без добытого нечестным путем телохранителя. И уж, конечно, он не
рискнет посетить Грандон.
- Тогда он ушел за границу, - предположила Изабель. - Вернулся в
Бэльмарк.
Роланд пожал плечами:
- Или в Эвранию.
- И вы не можете даже предположить, кто он? - спросил Бо.
- Никогда прежде я его не видел.
- А зачем явились сюда?
Они снова затеяли словесную перепалку. Разумеется, мужчины прекрасно
знали друг друга, поэтому понимали то, что стояло за словами. Похищение
Клинка было очень серьезным преступлением и могло привлечь внимание Черной
Палаты. Инквизиторы раскроют любую ложь, так что истинный смысл лучше всего
скрыть под завесой умолчания.
- Но чего вы хотите от Бо? - спросила Изабель. - Чем он вам поможет?
Суизин скорее умрет, чем покинет подопечного. Если вы схватите и бросите в
темницу Озрика, то вам придется сделать то же самое с Клинком. Если вы
отрубите Озрику голову, Суизин сойдет с ума, не так ли?
- Это еще не самое страшное, - пробормотал Бо.
- Да, не самое, - согласился Роланд.
- И все же зачем вам мой муж? - повторила Изабель. Мужчины смотрели
друг на друга, как будто обменивались мыслями без слов. На ее вопрос никто
не ответил.
Лорд Роланд поднялся:
- Суизина похитили. Обманули, заставив посвятить себя служению вору! У
него отняли жизнь. Я хочу найти мальчика и наказать виновного, но не
представляю, как это сделать. Все должно остаться в тайне. Думаю, ты тот,
кто мне поможет, Бомон. Расходы я оплачу.
Брошенный им кожаный мешочек с глухим металлическим звоном упал на
тяжелый стол. Бо вскочил.
- Я не возьму ваши...
- Тебе нужен хороший меч. - Лорд Роланд был не только выше ростом, но и
говорил громче. - К счастью, у меня есть что предложить.
Он наклонился и поднял меч в потертых, старых ножнах - должно быть, все
это время оружие лежало на скамье. Гость положил его на стол, рядом с
мешочком, словно повышая ставки пари.
Бо в безмолвном изумлении смотрел на меч: румянец на его щеках сменился
мертвенной бледностью.
Даже Изабель узнала этот эфес с серебряным плетением вокруг обмотанной
кожей рукояти, но головка... Головка была другая. Место сиявшего там некогда
"кошачьего глаза" занял простой белый камень, будто взятый с берега моря.
Она наклонилась и, потянув за рукоять, обнажила лезвие с выгравированным на
рикассо именем. "Справедливая Награда".
Бо облизнул губы и хрипло сказал: