"Дейв Дункан. Утраченный идеал ("Королевские клинки" #4)" - читать интересную книгу автора

вернулся уже немолодым, а устроившись, обзавелся семьей. Ему достался
Айвиуоллз, который Энди расширил и за короткое время превратил в образцовое
поместье, вызывавшее восхищение у всех землевладельцев Шивиаля. Его уважали
как знатока севооборота, садовода и конезаводчика. Никому не доставляет
удовольствия видеть, как твой сын вступает в средний возраст, но Дюрандаль
очень гордился Энди.
- Что ж, глаза у меня уже не те, что раньше. Великий Магистр
рассмеялся.
- Да им позавидует любой ястреб.
Ему не хотелось рисковать, обсуждая случай с Суизином, но грустная
повесть о Бомоне уже не могла считаться свежей новостью. Печальная история
бывшего лучшего фехтовальщика если и не стала всеобщим достоянием, все же не
являлась и тайной. Придворные стервятники давно растащили ее по углам. В
общем, говорить о Бомоне можно было без опаски.
- Не нужно об этом распространяться, но вчера я навещал одного друга.
Небольшая услуга.
Странная услуга - подкинуть человеку такое смертельно опасное дело, как
похищение Суизина, но, с другой стороны, Бо и его темпераментной черноокой
женушке и так нечего терять. Бо - единственный в Шивиале, кто смог бы найти
разгадку.
Роланд сосчитал годы.
- Помнишь Монпурса? Сын пожал плечами:
- Смутно. Твой предшественник на посту канцлера.
- Прекрасный человек. Лучший из всех, кого я когда-либо знал.
Блистательный воин, великий политик. Мой друг и наставник. Мой кумир.
- И предатель?
- Нет. Патриот. Да, мне пришлось обойтись с ним жестоко, но это другое
дело. Так вот, есть один Клинок, бывший Клинок, который очень напоминает
Монпурса. Такие же светлые волосы. Быстр, как луч солнца. Невероятно опасен
с мечом в руке. Когда мы приняли его, он взял имя Бомон, в списке такое имя
не значилось, но я позволил. И разумеется, вся школа тут же стала называть
его Бо.
Энди ухмыльнулся:
- Он знал, что оно означает?
- Да, конечно! Бо никогда не попадает в нелепые ситуации.
Если не считать вчерашнего эпизода, когда он увидел на столе
"Справедливую Награду". Что ж, уже ради одного этого стоило совершить
поездку из Старкмура.
- Отец, любой капитан знает, как опасно заводить любимчиков среди
подчиненных. Не верю, что ты позволял себе такие игры в Айронхолле.
Лошади шли легким галопом, тяжелые копыта равномерно били по укатанной
дороге. Над полями, где недавно сжигали жнивье, поднимались легкие струйки
дыма. Шиви-аль процветал, пользуясь плодами мира. Во всех областях, кроме
самого крайнего севера, урожай 402 года оказался наилучшим за долгие
десятилетия. Заслуги - без всякой на то причины - припишут, конечно, королю
Ательгару. Войну, угроза которой явственно ощущалась всеми на протяжении
последних двух лет, похоже, удалось предотвратить.
Нельзя допустить, чтобы такая мелочь, как похищение Суизина, испортила
все это!
- Я не играю в любимчиков, сын. Но Бомон был похож на Монпурса, он