"Дейв Дункан. Утраченный идеал ("Королевские клинки" #4)" - читать интересную книгу автора В глубине темных, пронзительных глаз незнакомца светился недюжинный ум,
вызывавший у нее необъяснимое недоверие. - Да, в прошлом году. По месяцу у каждого. Потом король узнал обо всем и оказал соответствующее давление. - Кто вы? - воскликнула Изабель, приподнявшись. - Почему шпионите за нами? Кому плохо от того, что человек пытается заработать на жизнь честным трудом? - Никому, госпожа. Но король затаил обиду на Бо. Он заставил его уйти и от одного, и от другого, разве не так? - Нет, - раздался голос Бо. - Я ушел потому, что меня сажали есть на кухне. "Интересно, сколь долго он стоял у двери?" - подумала Изабель. Гость, видимо - наверняка! - заметил его раньше. Теперь он поднял голову, задумчиво глядя на нового участника разговора. - И где же вы едите теперь? - А я перестал есть. Отвратительная привычка. Бо закрыл дверь почти так же бесшумно, как и открыл ее. Он сел на скамью, усадил рядом вскочившую было жену и потянулся за бутылкой. Потом разлил вино по трем кубкам. Его сапоги принесли в комнату тяжелый запах конюшни. Бо был плотный мужчина, а потертый, грязный кожаный камзол и штаны словно скрадывали его рост, и оттого он казался маленьким по сравнению с ухоженным и подтянутым гостем. Обычно, встречаясь с возможными клиентами, Бо одевался иначе. Он даже не прикрыл голову, чего никогда не позволил бы себе ни один благородный господин; ветер, не сумев взъерошить упрямые пепельно-бледные завитки, злость, потому как смотревшие на посетителя серые глаза поблескивали холодком стали. - Я узнал Дестриера. - Бо поставил кубок перед женой. - Бедняга староват для столь дальних прогулок. И у него вросшая ресница на правом глазу - надо бы посмотреть. В мире, где каждый мужчина считал себя знатоком лошадей и искусным наездником, это замечание принесло Бо первое очко. Гость, однако, стойко выдержал удар. - Он больше не живет в Старкмуре, а глазом займется мой сын. Старкмур был тем самым местом, где располагались штаб-квартира и школа, и теперь Изабель припомнила показавшуюся ей странной реплику гостя: "Мне казалось, я это прекратил". Клинки могли вытворять что угодно, и остановить их сумели бы, пожалуй, лишь три человека, а так как посетитель не был ни королем, ни капитаном Вишезом, то выходило, что за столом сидит граф Роланд, о котором Бо в обычных обстоятельствах отзывался с почтением и даже благоговением, столь непохожим на демонстрируемую сейчас насмешливую язвительность. Роланд был искуснейшим фехтовальщиком одного поколения и лордом-канцлером короля Амброза следующего. А она предлагала ему брать уроки фехтования! - Тебе действительно запретили пользоваться именем Клинка? - спросил гость. Бо пожал плечами: - Титул. Что в нем, кроме громкого звучания? Да и негоже тому, кто работает на конюшне, провозглашать себя человеком рыцарского звания. Бомон, |
|
|