"Маргерит Дюрас. Месье X, именуемый здесь Пьер Рабье " - читать интересную книгу авторакожаным ремнем и карманом брюк, по-видимому, золотую. Он говорит мне:
- Посмотрите, это цепочка от наручников, она из золота. Ключ тоже золотой. Он снова открывает портфель и достает из него наручники, которые кладет рядом с револьвером. Представьте, во "Флоре"! Для него это великий день -сидеть здесь у всех на виду со снаряжением образцового полицейского. Я не понимаю, чего он добивается. Хочет ли, чтобы все видели, что я сижу за одним столом с агентом гестапо и тем самым опозорить меня, или же просто хочет убедить меня, что он действительно тот, за кого себя выдает, и никто другой, что его единственное назначение - нести смерть всему ненацистскому. Он достает из портфеля пачку фотографий, выбирает одну и кладет передо мной. - Посмотрите на это фото, - говорит он. Я смотрю на фотографию. Это Морлан. Фотография очень большая. Франсуа Морлан тоже смотрит на меня, глаза в глаза, улыбаясь. Я говорю: - Не понимаю. Кто это? Такого я никак не ожидала. Рядом с фотографией - руки Рабье. Они дрожат. Рабье дрожит от нетерпения, потому что надеется, что я узнаю Франсуа Морлана. Он говорит: - Морлан, - Рабье ждет. - Это имя ничего вам не говорит? - Морлан... - Франсуа Морлан, руководитель организации, к которой принадлежал ваш муж. Я продолжаю смотреть на фотографию. Я говорю: - В таком случае я должна его знать. - Необязательно. У него есть и другие. Я отмечаю: светло-серый костюм, очень короткая стрижка, галстук-бабочка, усы. - Если вы скажете мне, как найти этого человека, ваш муж будет освобожден сегодня ночью и завтра утром вернется домой. Слишком светлый костюм, слишком короткая стрижка и, главное, эти усы. Костюм двубортный. Галстук-бабочка слишком приметен. Рабье больше не улыбается, он все еще дрожит. А я не дрожу. Когда дело идет не только о твоей жизни, всегда найдешь, что сказать. Я знаю, как поступить, что сказать, я спасена. Я говорю: - Даже если бы я была с ним знакома, я бы не дала вам таких сведений, это было бы слишком мерзко. Я не понимаю, как вы посмели просить меня об этом. Говоря это, я смотрю на фотографию. - Этот человек стоит двести пятьдесят тысяч франков. Но дело не в этом. - Тон у него уже не такой уверенный. - Это очень важно для меня. Морлан у меня в руках. Я боюсь за Морлана. Я больше не боюсь за себя. Морлан стал моим ребенком. Моему ребенку грозит опасность, я рискую жизнью, чтобы защитить его. Я отвечаю за него. Нет, это Морлан рискует жизнью. Рабье продолжает: - Уверяю вас, клянусь вам: ваш муж сегодня же ночью покинет Френ. - Даже если бы я знала, я не сказала бы вам. Я наконец смотрю на людей, сидящих в кафе. Никто, по-видимому, не заметил револьвер и наручники, лежащие на нашем столе. |
|
|