"Маргерит Дюрас. Шага " - читать интересную книгу автора А: Вот как... И давно вы говорите на шаге?
Б: Жага паги (с сегодняшнего утра) А, не удивившись: С сегодняшнего утра? (Пауза) Ах, да. (Пауза) И надолго? Б: Хамба тиада (я не знаю) Короткое молчание. А: Когда мы встретились вчера, вы говорили по-французски... Б: Ойи Ойо (не вполне уверена) Появляется мужчина с канистрой в руке. М: Извините? А и Б удивленно смотрят друг на друга. Б, глухо смеется: Ах, ах, ах. М, слова вперемежку со смехом: Я не понял, что вы сказали. А, объясняет: Мсье, эта дама говорит на шаге. Короткое молчание. М: Вот как, вот как... (пауза, его ни о чем не спрашивают) Меня зовут Поль... (глупо смеется) Пополь... так забавно... Пополь... А, смеется: Ах, ах, ах. М, обращаясь к Б: Что вы говорите? (Обращаясь к А) Что она говорит? А: С сегодняшнего утра эта дама говорит на шаге, мсье, больше не понять, что она говорит. М: Вот как... А: Сегодня утром, проснувшись, сегодня утром, проснувшись... Б, переходит на шагу: Жага паги, жага паги. А, делает вывод: Вот. М, копирует ее: Ойо ойо... (внезапно задумывается) Но ведь это же по-гречески, ойо ойо... А потрясена. А, обращаясь к Б: Как? Вы что, издеваетесь над нами? Вы говорите по-гречески? Б, протестует: Хамба, хамба. А, обращаясь к М: Это тоже по-гречески? М, размышляет: Нет. Но ойо ойо - по гречески. (Пауза) Послушайте: ...ойо ойо... А, ее убaдили: Верно... Б: Хамба. А: Хамба, хамба... однако. Жест: тише. Б, отчетливо: Хамба. М и А чрезвычайно внимательно разглядывают Б, Б. не реагирует на их взгляды. А, пробует произнести: Х'хамба... М, так же: Х'хамба... (Пауза) Вы с ней знакомы? А: Здрасьте-до свидания. А вы? М: Я? (Обращаясь к Б) Мы знакомы? Б, подыскивает ответ: Хамба (нет). М, уверенно: Нет, мы не знакомы. А: Жаль. Вы бы оценили перемену. За одну ночь она стала совсем другой. М: Кем? |
|
|