"Маргерит Дюрас. Шага " - читать интересную книгу автора

А: Вот как... И давно вы говорите на шаге?
Б: Жага паги (с сегодняшнего утра)
А, не удивившись: С сегодняшнего утра? (Пауза) Ах, да. (Пауза) И
надолго?
Б: Хамба тиада (я не знаю)
Короткое молчание.
А: Когда мы встретились вчера, вы говорили по-французски...
Б: Ойи Ойо (не вполне уверена)
Появляется мужчина с канистрой в руке.
М: Извините?
А и Б удивленно смотрят друг на друга.
Б, глухо смеется: Ах, ах, ах.
М, слова вперемежку со смехом: Я не понял, что вы сказали.
А, объясняет: Мсье, эта дама говорит на шаге.
Короткое молчание.
М: Вот как, вот как... (пауза, его ни о чем не спрашивают) Меня зовут
Поль... (глупо смеется) Пополь... так забавно... Пополь...
А, смеется: Ах, ах, ах.
М, обращаясь к Б: Что вы говорите? (Обращаясь к А) Что она говорит?
А: С сегодняшнего утра эта дама говорит на шаге, мсье, больше не
понять, что она говорит.
М: Вот как...
А: Сегодня утром, проснувшись, сегодня утром, проснувшись...
Б, переходит на шагу: Жага паги, жага паги.
А, делает вывод: Вот.
Б, слабо хлопает в ладоши, забавляется: Ойо ойо.
М, копирует ее: Ойо ойо... (внезапно задумывается) Но ведь это же
по-гречески, ойо ойо...
А потрясена.
А, обращаясь к Б: Как? Вы что, издеваетесь над нами? Вы говорите
по-гречески?
Б, протестует: Хамба, хамба.
А, обращаясь к М: Это тоже по-гречески?
М, размышляет: Нет. Но ойо ойо - по гречески. (Пауза) Послушайте:
...ойо ойо...
А, ее убaдили: Верно...
Б: Хамба.
А: Хамба, хамба... однако.
Жест: тише.
Б, отчетливо: Хамба.
М и А чрезвычайно внимательно разглядывают Б,
Б. не реагирует на их взгляды.
А, пробует произнести: Х'хамба...
М, так же: Х'хамба... (Пауза) Вы с ней знакомы?
А: Здрасьте-до свидания. А вы?
М: Я? (Обращаясь к Б) Мы знакомы?
Б, подыскивает ответ: Хамба (нет).
М, уверенно: Нет, мы не знакомы.
А: Жаль. Вы бы оценили перемену. За одну ночь она стала совсем другой.
М: Кем?