"Маргерит Дюрас. Модерато кантабиле" - читать интересную книгу автора

Она оставила мальчика перед парадным дома мадемуазель Жира, подошла к
основной толпе, собравшейся перед входом в кафе, и, пробираясь сквозь нее,
протиснулась в первый ряд - туда, где люди стояли у открытых окон и смотрели
внутрь, застыв от открывшегося перед их взорами зрелища. В глубине кафе, в
полумраке дальнего зала, на полу, безучастная ко всему, лежала женщина. На
ней, крепко вцепившись ей в плечи, лежал мужчина и тихонько звал ее:
- Любовь моя... Любимая...
Неожиданно он обернулся к толпе, обвел ее взглядом, и все увидели его
глаза. Они были лишены всякого выражения, кроме исполненного ужаса,
неистребимого, отрешенного от мира желания. Вошли полицейские. Хозяйка, с
достоинством возвышаясь над стойкой, явно поджидала их.
- Уже трижды пыталась до вас дозвониться.
- Бедняжка, - посочувствовал кто-то.
- Почему? За что? - спросила Анна Дэбаред. - Кто знает...
Мужчина в исступлении закрыл собой распростертое тело женщины.
Инспектор взял его за плечо и поднял. Тот не сопротивлялся. Было видно, что
достоинство покинуло его теперь - и навсегда. Он обвел инспектора взглядом,
все так же отрешенным от внешнего мира. Инспектор отпустил его, вытащил из
кармана блокнот, карандаш, попросил назвать свое имя, выждал.
- Зря вы, все равно я сейчас не отвечу, - пробормотал мужчина.
Инспектор не стал настаивать и, присоединившись к своим коллегам,
которые допрашивали хозяйку, присел за последний столик дальнего зала.
Мужчина уселся подле мертвой женщины, погладил ее по голове и улыбнулся
ей. В дверь кафе торопливо вбежал молодой человек с фотоаппаратом наперевес
и сфотографировал его так, сидящим с улыбкой на лице. В свете магниевой
вспышки можно было увидеть, что женщина еще молода, что изо рта у нее
скупыми, тоненькими струйками стекает кровь и что та же кровь видна на лице
мужчины, который целовал ее. Кто-то в толпе проговорил:
- Фу, какая гадость, - и ушел.
Мужчина снова прильнул к телу своей женщины, но совсем ненадолго.
Потом, будто это она его отпустила, снова поднялся.
- Да уведите же его поскорей! - крикнула хозяйка.
Но мужчина поднялся лишь затем, чтобы получше, потесней, во всю длину
снова прильнуть к ее телу. И так замер, явно надолго успокоившись, снова
обеими руками вцепившись в нее, приникнув лицом к ее лицу, к ее
окровавленному рту.
Однако полицейские уже закончили писать под диктовку хозяйки и
неспешными шагами, все трое сразу, с одинаковым выражением нескрываемой
скуки вплотную подошли к нему.
Мальчик, благоразумно усевшись на ступеньки парадного мадемуазель Жиро,
немного забылся. Он вполголоса напевал сонатину Диабелли.
- Ничего страшного, - проговорила Анна Дэбаред. - А теперь пора домой.
Малыш послушно последовал за ней. Прибыли новые наряды полицейских -
слишком поздно, без всякой причины. Когда они проходили мимо кафе, оттуда в
окружении полицейских вышел мужчина. Люди в молчании расступались, давая ему
дорогу.
- Это не он кричал, - проговорил мальчик. - Он - нет, он совсем не
кричал.
- Нет-нет, это не он. Не смотри туда.
- Почему, скажи.