"Фридрих Дюрренматт. Судья и палач [D]" - читать интересную книгу автора - Как вас понять, комиссар? - спросил Чанц. Берлах улыбнулся:
- Что ж, мне придется подождать, пока обнаружатся косвенные улики, оправдывающие его арест. - Поскольку я должен работать с вами, мне необходимо знать, против кого направить следствие, - вежливо пояснил Чанц. - Прежде всего мы должны оставаться объективными. Это касается меня, имеющего подозрение, касается и вас, который в основном поведет следствие. Не знаю, подтвердится ли мое подозрение. Я подожду результатов вашего расследования. Вам надлежит найти убийцу Шмида, невзирая на мои подозрения. Если тот, кого я подозреваю, и есть убийца, вы сами к этому придете, - но, в противоположность мне, безупречным научным путем; если же он не тот, вы найдете настоящего убийцу и не к чему знать имя человека, которого я неправильно подозревал. Они помолчали некоторое время, потом старик спросил: - Вы согласны с таким методом работы? Чанц помедлил, прежде чем ответить: - Хорошо, я согласен. - Что вы намерены предпринять, Чанц? Чанц подошел к окну: - Сегодняшний день помечен в календаре Шмида буквой "Г". Я хочу поехать в Ламбуэн и посмотреть, что там можно выяснить. Поеду в семь, в то самое время, в какое всегда ездил и Шмид, когда собирался в Тессенберг. Он снова повернулся и спросил вежливо, но словно шутя: - Поедете со мной, комиссары - Да, Чанц, я поеду с вами, - ответил тот неожиданно. такой ответ. - В семь. В дверях он еще раз обернулся: - Вы ведь тоже были у фрау Шенлер, комиссар Берлах. Вы ничего не нашли там? Старик ответил не сразу, сперва он запер папку в письменном столе и спрятал ключ. - Нет, Чанц, - произнес он наконец, -- я ничего не нашел. Вы можете идти. * * * В семь часов вечера Чанц поехал к Берлаху в Альтенберг, где с тысяча девятьсот тридцать третьего года комиссар жил в доме на берегу Аары. Шел дождь, л быстроходную полицейскую машину занесло при повороте на Нюдекбрюке. Но Чанц ловко управился с ней. По Альбертштрассе он поехал медленно, так как никогда еще не бывало Берлаха; сквозь мокрые стекла он с трудом рассмотрел нужный номер дома. На его неоднократные гудки никто в доме не откликнулся. Чанц вышел из машины и побежал под дождем к дому. В темноте он не нашел звонка и после недолгих колебаний нажал дверную ручку. Дверь была не заперта, и Чанц вошел в прихожую. Он увидел полуоткрытую дверь, из-за которой падал луч света. Он шагнул к двери и постучал, но, не получив ответа, распахнул ее. Перед ним был холл. Стены были заставлены книгами, на диване лежал Берлах. Комиссар спал, но он был уже готов к поездке к Бильскому озеру - он лежал в зимнем пальто. В руке он держал книгу. Чанц слышал его ровное дыхание и не знал, что делать. Сон старика и это множество книг показались ему жуткими. Он |
|
|