"Фридрих Дюрренматт. Грек ищет гречанку (Комедия в прозе)" - читать интересную книгу автора

бы повесить вместо Фаркса. Оказалось, что в основанном на нравственных
принципах миропорядке Архилохоса владелец машиностроительного концерна
занимал третье место. Но мадам Жоржетта была против.
- Пти-Пейзан производит пулеметы, - сказала она.
- Ну и что?
- Танки.
- Ну и что?
- Атомные пушки.
- Не забывайте электробритву Пти-Пейзана и родовспомогательные щипцы
Пти-Пейзана, мадам Билер. Исключительно гуманные изделия.
- Мсье Архилохос, - торжественно возвестила Жоржетта, - я должна вас
предостеречь: никогда не имейте дела с Пти-Пейзаном.
- Я служу у него, - ответил Арнольф.
Жоржетта рассмеялась.
- Раз так, - сказала она, - зря вы пьете одно только молоко и
минеральную воду, зря не едите мяса. - (Архилохос был вегетарианец.) - И не
живете с женщинами. Пти-Пейзан выполняет поставки для армии, а когда армия
обеспечена поставками, начинается война. Это уж всегда так.
Архилохос стоял на своем.
- Но не при нашем президенте! - воскликнул он. - Не у нас.
- Как же!
На это Архилохос, ничуть не смутившись, ответил, что мадам, мол, ничего
не знает о санатории для беременных работниц и о домах призрения для
престарелых рабочих-инвалидов, которые открыл Пти-Пейзан. Вообще Пти-Пейзан
человек нравственный, можно сказать, настоящий христианин.
Но мадам Билер была непреклонна, и получилось так, что, кроме первых
двух столпов миропорядка господина Архилохоса (он сидел в своем углу,
окруженный болельщиками, бледный, застенчивый, немного располневший),
третьим в ее заведении висел тот, кто в этом миропорядке был последним
звеном, воплощением негативных явлений, а именно Фаркс, коммунист,
устроивший путч в Сан-Сальвадоре и революцию на Борнео. Ибо и номер
четвертый Арнольфу тоже не удалось протащить.
Передавая Жоржетте еще одну картинку - на сей раз репродукцию, и притом
дешевенькую, - Архилохос предложил повесить ее где угодно, ну хотя бы под
Фарксом.
Жоржетта спросила, кто это намалевал, и с удивлением воззрилась на
треугольные четырехугольники и на искривленные круги, представившиеся ее
взору.
- Пассап.
Оказалось, что мсье Арнольф - поклонник этой мировой знаменитости. Тем
не менее Жоржетта никак не могла понять, что изображено на картине.
- Подлинная жизнь, - утверждал Архилохос.
- Но ведь внизу написано "Хаос"! - воскликнула Жоржетта и показала на
правый нижний угол репродукции.
Архилохос покачал головой:
- Великие художники творят бессознательно. Я убежден, что это полотно
изображает подлинную жизнь.
Однако никакие доводы не помогли, и это так разобидело Архилохоса, что
он не приходил в закусочную целых три дня. Потом он опять явился, постепенно
мадам Билер вошла в курс жизни мсье Арнольфа, если вообще можно назвать это