"Фридрих Дюрренматт. Лунное затмение" - читать интересную книгу автора

ним искрится и сверкает холодным серебром. Он обо что-то спотыкается,
падает, встает, выуживая из-под снега то, обо что споткнулся, - в руках у
него труп, он встряхивает его, сбрасывая снег; остекленевшими глазами глядит
на него старик с заиндевевшим лицом и белой обледеневшей щетиной. Лачер
бросает труп и шагает дальше, доходит до прогалины - на макушках елей
кровавые блики уходящего за черную гору солнца, но небо еще в светлых
отблесках, только под ели легли густые сине-черные тени. Дорогу перебежала
косуля, ей тоже трудно в глубоком снегу, за ней вторая - смотрит на него
застывшими в смертельном страхе круглыми блестящими глазами. Лачер почти
доходит до нее, и тогда она бесшумно исчезает в лесу. Придавленный снегом
кустарник преграждает ему дорогу, Лачер продирается сквозь него, превращаясь
в огромного снеговика, выйдя, отряхивается, пытаясь сбросить с себя
обрушившиеся на него горы снега. Все вокруг плывет в сумеречном свете -
снеговые шапки на елях, только что сверкавшее льдинками и теперь быстро
погрузившееся в темноту небо. В одном месте Лачер, поскользнувшись, сползает
по склону вниз, налетает с размаху на здоровенную ель, обрушивая на себя
лавину снега, и теряет не меньше получаса, прежде чем вновь выбирается на
дорогу. Он напрягается из последних сил, дыхание его вырывается клубами
горячего пара, кромешная тьма заливает все вокруг, он пробивается как сквозь
снежную стену, ничего не видя и не различая вокруг, и вдруг ощущает свободу.
Ели отступают назад, на небе горят звезды, почти в зените над ним
Капелла, Орион закрыт наполовину зубчатым горным хребтом - Лачер хорошо
разбирается в звездах. Перед ним вырастают расплывчатые очертания скалы,
огромной, как небоскреб, он ощупью пробирается, осторожно огибая ее, и
выходит опять на дорогу - вспыхивают огни, светит уличный фонарь, в домах
три-четыре освещенных окна. Дорога расчищена и даже посыпана солью.
Лачер входит в деревенский трактир "Медведь", идет по узкому коридору,
открывает дверь с табличкой "Зала", останавливается на пороге,
оглядывается - за длинным столом вдоль ряда крохотных оконцев сидят
крестьяне горной деревушки, толстый полицейский, сам хозяин трактира, а в
дальнем углу, на конце стола, под фотографией генерала Гисана[2] на стене,
четверо парней играют в ясс.
Лачер садится за столик около напольных часов, не снимая меховой шубы,
и говорит, что в снегу на дороге, во флётенбахском лесу, лежит труп.
- Это старик Эбигер, - произносит хозяин трактира, раскуривая короткую
сигару.
Лачер заказывает литр беци[3]. Девушка за стойкой вопросительно смотрит
на длинный стол. Хозяин трактира, толстый, приземистый мужчина, в рубашке
без воротничка и в распахнутой жилетке поднимается из-за стола и подходит к
Лачеру.
Литр беци? Не может быть и речи, говорит, двести граммов, пожалуйста.
Лачер пристально разглядывает его.
- Шлагинхауфена сын Зеппу стал, значит, новым трактирщиком. Может,
заодно и председателем общины?
- Подумать только, - удивляется трактирщик, - да вы никак знаете меня?
- А ты пошевели мозгами, - говорит Лачер.
- Бог ты мой, - прозревает вдруг трактирщик, - да ты уж не Лохеров ли
Ваути?
- Ты всегда туго соображал, - говорит Лачер. - Так где литр твоей беци?
По знаку хозяина девушка выносит бутылку, наливает Лачеру. Тот, все еще