"Елизавета Дворецкая. Дракон Битвы ("Лань в чаще" #2)" - читать интересную книгу автора

Ты никак не можешь быть беглой рабыней и не можешь быть девчонкой с хутора,
которая пошла искать козу и заблудилась. Если бы ты вдруг осталась
единственной, кто спасся с погибшего корабля, то пошла бы не в глубь
побережья, а вдоль моря и давно нашла бы людей. То есть разумного
объяснения, как ты сюда попала и кто ты, я подобрать не могу. И мне остается
один вывод - что ты упала с неба. Но если ты можешь дать мне другую
разгадку, я с удовольствием послушаю.
Наблюдательность незнакомца оказалась не хуже, чем у самой Ингиторы, и
тем он заранее избавил ее от противной необходимости врать. Но и
рассказывать, кто она и почему здесь, хотелось еще меньше.
- По тебе тоже не скажешь, что ты собираешь грибы! - с вызовом ответила
она. - Что-то я не видела пастухов и охотников с таким оружием, на кабана с
мечом не ходят. Кто ты?
- Я зверь благородный! - словами Сигурда Убийцы Дракона ответил он и
усмехнулся, давая понять, что другого ответа не будет. Но Ингиторе этот
неопределенный ответ понравился: с ней словно бы заговорил Сигурд, знакомый
и почитаемый с детства герой; от этой строки на нее повеяло чем-то близким и
понятным, словно она получила по виду бессмысленный, но по содержанию четкий
знак, что "я - свой". - Могу только тебя заверить, что я не ем незнакомых
девушек и готов помочь тебе чем-нибудь. Где твои люди?
Ингитора оправила волосы, провела пальцами по бровям, стараясь прийти в
себя и сообразить наконец, что делать и как к этому отнестись. Бергвид очень
даже мог послать людей искать ее. Но если бы это был человек Бергвида, то он
знал бы, кто она такая, и не задавал бы ей вопросов. В самом деле, второй
такой, как она, здесь неоткуда взяться.
Квитт ли он вообще? У квиттов знатные люди заплетают на висках две
тонкие косички и заправляют их за уши, а волосы ее собеседника были просто
связаны сзади в хвост, чтобы не мешались, и ни на какое племя не указывали.
И такие сапоги с пряжками над коленом она видела, не очень давно и в большом
количестве... Булавка его нагрудной застежки отлита в виде молота. И знак
Мйольнира на оковке ножен... Речь его отличалась от той, которую она
привыкла слышать в усадьбе Фридланд, и выговором он напоминает скорее
Ормкеля, чем Хуги Глиняные Пятки...
Великий Один! Ингитору пробрала дрожь. Только этого не хватало!
- Что ты так внимательно на меня смотришь? - осведомился обладатель
застежки с молотом, довольно терпеливо ждавший итога ее размышлений. -
Пытаешься понять, кто я такой? Я фьялль. Это ужасно? Правда, ты, кажется,
сама не квиттинка, а значит, слово "фьялли" не должно у тебя вызывать ужас.
- Я не квиттинка. Но у меня нет причин любить фьяллей. Скорее наоборот.
- Ну, я ведь тебя не держу. - Он пожал плечами. - Ты совершенно
свободна идти куда хочешь. Я сам иду на юго-восток, и если ты пойдешь в
любую из семи оставшихся сторон, то можешь быть уверена, что не встретишь
там ни одного фьялля.
Может быть, Ингиторе следовало воспользоваться случаем и уйти в одну из
семи предложенных сторон, пока отпускают. Но у нее не возникло такого
желания: потомок Тора говорил без малейшей язвительности, а напротив,
дружелюбно, словно хотел все устроить к ее удовольствию. А она уже
опомнилась и вполне отдавала себе отчет, что осталась совершенно одна, без
куска хлеба, в глухих лесах чужой страны, без помощи и даже без
представления, что ей делать и как добраться хоть до какого-то места, где ей