"Елизавета Дворецкая. Дракон Битвы ("Лань в чаще" #2)" - читать интересную книгу автора - А про парня не скажешь, что он трус! - выкрикнул Фреймар ярл.
По гриднице пробежал ропот: кто-то негодовал, кто-то смеялся. Для пленника Эгвальд ярл вел себя слишком уж дерзко, но многим эта дерзость нравилась. Женщины стали оживленно переглядываться: в последний месяц молодой, красивый, отважный сын Хеймира конунга был у всех на уме. То, что он потерпел неудачу и получил рану, в глазах отзывчивых женщин придавало ему особое обаяние: за его выздоровлением внимательно следили, о нем говорили, ему посылали подарки в виде жареных поросят или новых рубах. Всем хотелось на него поглядеть, и общее мнение склонялось к тому, что Эгвальду ярлу пора покинуть корабельный сарай, где он сидел с остатками дружины "Красного Ворона", и жить в Аскегорде в качестве гостя. Торвард конунг в общем-то не имел ничего против, но зато имел сам Эгвальд, который отказывался даже появляться в доме своего врага. Торвард отчасти понимал, почему тот решительно отвергает его попытки примириться: Эгвальду было просто стыдно показываться на глаза людям, которые взяли его в плен. Но вот грубить при этом вовсе не обязательно, и эта неистребимая дерзость отдавала мальчишеством. Сам же Торвард находил странное удовлетворение в том, чтобы наблюдать за Эгвальдовыми вспышками геройства и сносить упреки спокойно: при виде того, как другой не умеет держать себя в руках, он сам укреплялся в этой полезной способности. - Ты не можешь отрицать, конунг, что в нем тоже кровь истинного конунга, неустрашимого, как подобает потомку Кона Юного! - подхватила фру Гледни, жена Фреймара ярла. - Он неустрашим, как сам Сигурд! - Перед драконом, да? - Торвард усмехнулся, и вся гридница одобрительно засмеялась. - Неужели я такой страшный, а, Гледни? фру Маглинд, жена Ингимара ярла. - Просто он знает благородство нашего конунга, вот и мелет языком, всем показывает, какой он герой! - с возмущением отозвался Халльмунд, оскорбленный за Торварда и считавший, что в этом случае конунг проявляет излишнее мягкосердечие. - И вообще, я говорю, нечего его сюда звать! А то опять примется за стихи! - Видно, ему не рассказывали про участь Вильмунда сына Стюрмира! - вставил Асвальд Сутулый, глядя на длинный, жирно блестящий нож в руках Халльмунда. - А случай-то прямо один в один! - Да, ты прав, Асвальд ярл! - воскликнула кюна Хердис. - Случай и впрямь подходящий! Было бы совсем неплохо порадовать Одина подходящей, достойной его жертвой, потому что конунгу, моему сыну, нужно много сил и удачи! - А заодно это было бы прекрасным ответом на то, как его братец Хельги лишил нас Торбранда конунга! - добавил Асвальд. Многие, изумленные этой диковатой мыслью, повернулись к нему, а Асвальд ярл невозмутимо продолжал: - Допустим, гибель на поединке нельзя приравнять к убийству и мстить за нее нельзя. Но и принесение пленника в жертву тоже нельзя считать убийством, поскольку это дар богам и почетная участь для самого принесенного. И при этом мы рассчитаемся с родом Хеймира за ту потерю, которую мы понесли из-за него. Соглашайся, Торвард конунг, - голосом соблазнителя добавил он. Эйнар в молчаливом восхищении закатил глаза; остальные смотрели недоверчиво, пытаясь понять, не шутка ли это. Торвард прикусил губу: с языка |
|
|