"Томас Б.Дью. Не бей копытом " - читать интересную книгу автора

означало, что она, вероятно, не возвращалась к границе. Я повернул налево и
остановился, не доезжая следующей улицы, в ожидании. Через минуты полторы
выехала она, направляясь на юг в сторону Агуа Калиэнтэ, и к развилке на
шоссе, где можно было свернуть на восток к Текате или на юг к Энсенада.
Пришлось дать ей два квартала форы, прежде чем пристроиться сзади.
Мы ехали к Агуа Калиэнтэ, между нами были три машины. Когда мы
приближались к городской окраине, она постепенно увеличила скорость.
Машины, которые служили мне защитным экраном, отвернули одна за другой, и я
отстал, давая ей достаточно пространства. Я был в нескольких кварталах
позади, когда она достигла развилки и промчалась мимо ипподрома, все ещё
идя на юг.
Береговая линия в Байя Калифорния очень изрезанная, и шоссе,
проложенное вдоль нее, оставляет желать много лучшего. Например, ограждения
по внешнему радиусу в тех местах, где в сотне футов внизу видна скалистая
полоса прибоя. Во-вторых, на некоторых крутых виражах вы настолько
отклоняетесь от центра тяжести, что могли бы положить машину на бок одной
только силой гравитации. Все это, а также солнце, бьющее в глаза на каждом
повороте, не давало возможности постоянно держать "ягуар" в поле зрения.
Однако я продолжал ехать, поскольку, как я уже сказал, здесь было трудно
заблудиться.
С левой стороны, когда вы едете на юг, - горы, типичная, с высохшей
растительностью, бурая Калифорнийская сьерра, простирающаяся на юг и
восток. Изредка узкая грязная дорога отворачивает в пересеченную сельскую
местность, но ни одна из таких дорог не выглядит действительно проходимой
хоть на какое-то расстояние.
Поэтому я не был готов к тому, что, потеряв "ягуар"из виду далеко
впереди и одолев неожиданный поворот в сторону моря, увижу Бонни. Она была
в пятидесяти ярдах от меня и шла пешком. Шла по левой стороне шоссе в
сторону Энсенада. На ней было то же легкое платье, которое она надела в
доме Гретхен, и она несла сумочку, тяжело свисавшую с её правой руки. Я не
видел оставленной ею машины и понятия не имел, где она могла её бросить.
Она не оглянулась, когда я приблизился, и не повернула головы, пока я
не остановился рядом.
- Похоже, тебя надо подвезти, - сказал я.
Она спокойно посмотрела на меня карими глазами. Ее грудь вздымалась и
опускалась, как если бы она недавно бежала.
- Ну, вот, - сказала она, - вот и мистер Шофилд.
Она сказала это таким тоном, что у меня появилось нехорошее чувство -
она предвидела, даже ждала, моего появления.
- У меня кончился бензин, - сказала она.
- О-о - протянул я. - Ты собиралась шагать до Энсенада?
Она и бровью не повела. Сумочку она держала обеими руками и смотрела
вниз на дорогу.
- Нет, мистер Шофилд, Я хотела возвращаться в Тихуану. Потом
вспомнила, что ближе к Розарита. Поэтому я повернула.
- Где ты оставила машину?
Она неопределенно указала рукой на юг.
- Там, недалеко.
Итак, много времени пройти не могло. Я был не так уж далеко позади
нее, и ей пришлось бежать, чтобы преодолеть это расстояние назад, к