"Томас Б.Дью. Не бей копытом " - читать интересную книгу автора

значит: достаточно молодая, чтобы иметь это великолепие, и достаточно
взрослая, чтобы знать, зачем оно. Она взглянула на меня сверху и стала
спускаться. На ней был желтый закрытый купальник, похоже, ручной росписи,
короткий ворсистый жакет и большая шляпа от солнца, с цветами; в руках она
несла один из этих бесформенных ридикюлей, с которыми ходят на пляж.
Если быть точным, то она не спускалась по лестнице. Скорее это было
медленное волнообразное протекание. Ее бедра были все время в движении, как
у чистокровной лошади; весь путь вниз её таз предшествовал всему
остальному. Допускаю, что она была слегка смущена размерами своей шляпы. Я
не мог разглядеть цвет её волос, пока она не спустилась ниже. И только
тогда заметил над глазами несколько коричневых завитков цвета жженого
сахара.
У меня перехватило в горле и я встал. Она остановилась на лестничной
площадке и, глядя на меня, выдержала паузу, после чего завершила остаток
пути. Ее бедра переливались с одной стороны на другую, заставляя упругий
живот вздрагивать на каждой ступеньке.
- Привет, - сказала она мягко.
Я прочистил горло и ответил.
- Привет. Меня зовут Пит, Пит Шофилд.
Она пересекла комнату и остановилась возле меня, глядя слегка вверх.
Она была высока и это ей шло: ведь она была в теле, и при меньшем росте её
можно было назвать толстушкой. Кожа её была гладкой и золотистой, как
топленое масло.
- Прелестное имя, - признала она чуть охрипшим голосом. - А меня зовут
Бонни.
- Мне нравится Ваше имя, - сказал я. - Вы, случайно, не Бонни Данди?
- Как Вы догадались?
- Это делает его законченным и полным.
- Вы не шотландец?
- Просто когда я слышу красивые имена, я их запоминаю. Это не связано
с моими профессиональными интересами.
Она уставилась на меня своими шоколадно-карими глазами. Ее милый,
полный, красный рот был в движении даже тогда, когда она им не
пользовалась.
- Вы прелесть, - сказала она.
Я начал отстраняться, конечно, мысленно.
"Сладкая ты моя, - подумал я, - меня, конечно, огорчит твой уход, но
если ты покрутишься здесь подольше, придется совершить аморальный поступок
прямо здесь, на полу."
Она знала это лучше меня и не собиралась позволять мне так просто
сорваться с тормозов. С точным чувством меры она растягивала эту ситуацию
до последнего предела. И в тот самый момент, когда я решил схватить её, и
черт с ними, с последствиями, она приоткрыла клапан, отступила и двинулась
в сторону двери. Всю дорогу её ляжки целовали друг друга. У дверей она
снова ненадолго прикрыла клапан.
- Я сейчас отправляюсь на пляж, - сказала она.
- Прекрасно, - выдохнул я с трудом. - Хорошего отдыха.
Она выглядела разочарованно, как если бы испугалась, что потеряла
влияние на меня. Повод так думать дал ей я. На самом же деле оставаться на
свободе было для неё небезопасным. Ее длинные золотистые пальцы с красным