"Дебора Джонс. Под небом Италии " - читать интересную книгу автора Франческа тряхнула головой, прогоняя последние черные мысли. И вдруг
поняла, как близко от нее Бельдан и как холодна его рука на ее обнаженном плече. - Сон, - повторила она и улыбнулась. - А вот ваши руки не сон. Это реальность, и они совершенно ледяные. Мы слишком много внимания уделяем лечению вашего брата и совершенно забыли, что вы тоже ранены. Позвольте, я помогу вам согреться. Бельдан понял, что это всего лишь забота о больном. Отгадал по ее тону. - Я знаю, что мне поможет, - сказал он. - Магия. Так учит падре Гаска. Он говорит, что магия усиливает жар в крови. Забота о больных - это ее инстинкт. Как его инстинкт - война. Франческа улыбнулась и словно помолодела. Солнечный свет посреди беспросветной ночи. Но когда она взяла его руки в свои, Бельдану захотелось их отнять. Отдернуть обе сразу. "Детская причуда, - решил он. - Разве может хрупкая женщина повредить великому лорду Арнонкуру?" Бельдан заметил, что ее руки тоже были холодны. "Холодные руки. Сердца в огне". Старая присказка. Странно, что он теперь ее вспомнил. - Магия, - ворковала Франческа, и ее голос завораживал. - Особый метод, который применяет падре Гаска. Нет ничего действеннее, чтобы согреть кровь. Она взяла его руки в свои. При этом обнажились ее запястья. А потом наклонилась так, что дуновение ее дыхания овевало его кожу. Бельдан снова почувствовал страх. А затем жар, когда она легонько подула на его пульсирующие голубоватые вены. По спине к чреслам побежали волны. Неужели она это делает намеренно? Из-под заколки ему на руку упал ее локон. Она подняла голову и улыбнулась. Не только губами, но даже глазами. целительскому мастерству. Но что-то в его лице вызвало у Франчески беспокойство. Бельдан заметил, что улыбка стала меркнуть. - Вам лучше? - беспокойно спросила она. - Намного. Вы достойная ученица алхимика. - Вот и славно. Они спохватились, заметив, что его руки все еще лежат на ее ладонях. Бельдан стал их отдергивать, а Франческа отталкивать. И он почувствовал, как кожу царапнуло тяжелое кольцо Дуччи-Монтальдо. - Сначала Ги, а теперь я. Мы оба обязаны здоровым биением наших сердец вашим целебным прикосновениям. - Не моим, - поспешно возразила графиня. - Падре Гаски. Это его искусство помогает Арнонкурам. Я всего лишь подражаю его приемам. Так вы хотите взглянуть на дороги? Бельдан стоял в одиночестве и смотрел на притихшую долину. Франческа давно отправилась в постель. Только спит ли она? В этом рыцарь сомневался. Со своего высокого наблюдательного пункта он краем глаза видел ее окно: в глубине комнаты мелькнула свеча, хотя графине давно полагалось видеть сны. - Недурно, - произнес он вслух. Бельдан нарочно над ней подшучивал, смеялся над ее веснушками, ее ярмаркой и медом, цеплялся за все, что могло отдалить от обрыва, к которому его влекло дуновение ее дыхания на его запястья. "Несчастная, - самодовольно думал он. - Уже не молода и больше не богата. Однажды Ги ее уже покинул. Теперь ей снова предстоит пережить такое же испытание. Я оставлю денег. Она, конечно, откажется. Но Бланш возьмет". |
|
|