"Дэвид Эддингс. Обретение чуда (цикл Создатели чуда, Книга 1)" - читать интересную книгу автора

- Таллы, - тихо ответил Волк, недобро глядя на мужчин.
- Что?
- Эти двое - таллы, - пояснил старик. - Обычно нанимаются носильщиками к
мергам.
- А кто такие мерги?
- Жители Ктол Мергоса, - коротко ответил Волк. - Южные энгараки.
- Те, которых мы побили в сражении при Во Мимбре? Но почему они здесь?
- Мерги занимаются торговлей, - нахмурился Волк. - Не ожидал увидеть их в
такой отдаленной деревушке. Ну что ж, придется войти. Таллы видели нас и
посчитают странным, если мы сейчас повернем назад. Не отходи от меня, малыш, и
ничего не говори.
Они миновали таллов и вошли в лавку. Толнедриец оказался худым лысым
человеком в коричневом, перехваченном поясом одеянии, доходившем до самого
пола. Он явно нервничал, взвешивая несколько пакетов, от которых исходил
дразнящий запах.
- Добрый день! - приветствовал он Волка. - Подождите, пожалуйста, я сейчас
займусь вами.
Торговец говорил слегка пришепетывая, что показалось Гариону крайне
странным.
- Не беспокойтесь, - заверил Волк надтреснутым жалобным голосом.
Гарион обернулся к нему и поразился: плечи старика согнулись, голова
по-дурацки тряслась.
- Спроси, что им надо, - приказам посетитель, темнолицый, широкоплечий
мужчина в кольчуге и с коротким мечом, прикрепленным к поясу. Скулы его сильно
выдавались вперед, лицо было покрыто уродливыми шрамами, зато от цепкого,
пронзительного взгляда, казалось, ничто не ускользало; говорил он хрипло, с
сильным акцентом,
- Не волнуйтесь, я не спешу, - повторил Волк все так же жалобно.
- Мое дело займет много времени, - холодно ответил Мерг, - и я предпочитаю
не торопиться. Говори, старик, что тебе нужно.
- Спасибо, - прокудахтал Волк. - У меня здесь список. Хозяин дал мне его.
Надеюсь, дружище, ты сможешь прочесть? Сам-то я не умею!
Он наконец вынул листок и протянул толнедрийцу. Тот просмотрел список.
- Это займет минуту, не больше, - сказал он мергу.
Мерг кивнул и каменным взглядом уставился на Волка и Гариона. Глаза его
чуть сузились, выражение внезапно изменилось.
- Красивый мальчик! Как тебя зовут? - спросил он Гариона.
До этого момента Гарион ни разу в жизни не лгал, но поведение Волка
открыло ему целый мир обманов и уловок. Где-то в глубине души зазвучал
остерегающий голос, сухой, спокойный, говоривший, что положение с каждой
минутой становится все опаснее и нужно придумать, как защитить себя. Малыш
глуповато приоткрыл рот, непонимающе уставясь на мерга.
- Рандориг, ваша честь, - промямлил он.
- Арендское имя, - заметил тот, еще больше сузив глаза. - Но на аренда ты
не похож.
Гарион по-прежнему тупо глазел на него.
- Ты аренд, Рандориг? - продолжая допрашивать мерг.
Гарион нахмурился, как бы пытаясь понять, о чем идет речь; мысли
лихорадочно метались. Сухой голос немедленно предложил выход.
- Отец был арендом, - сказал наконец мальчик. - Мать - сендарка, и люди