"Дэвид Эддингс. Огненные купола (Тамули-1)" - читать интересную книгу автора

спальни, небрежно волоча Ролло за заднюю лапу.
- Дай маме хотя бы глаза сомкнуть до утра, - бросила она через плечо, - и,
пожалуйста, постарайтесь не шуметь. И почему это от вас двоих всегда столько
шума? - Даная лукаво глянула на него. - Почему ты краснеешь, отец? -
осведомилась она с невинным видом. Затем рассмеялась и ушла в спальню, закрыв
за собой дверь.
Спархок никогда не был уверен, понимает ли его дочь истинный смысл
подобных реплик, хотя чувствовал, что по крайней мере одна часть ее загадочной
личности отлично все понимает. Он запер дверь спальни Данаи на засов и вошел в
опочивальню, которую делил со своей женой. Прикрыв за собой дверь, Спархок
заложил засов.
Огонь в камине догорел до углей, но света было достаточно, чтобы
разглядеть молодую женщину, которая была смыслом всей жизни Спархока. Ее густые
светлые волосы разметались по подушке, и во сне она выглядела весьма юной и
привлекательной. Спархок остановился у изножья кровати, не сводя глаз с Эланы.
В ее лице все еще можно было разглядеть черты той маленькой девочки, которую он
воспитывал. Он вздохнул. Подобные мысли неизменно вызывали у него грусть,
потому что напоминали, что он чересчур стар для Эланы. Ей бы нужен был молодой
муж - не такой потрепанный и некрасивый. Спархок тщетно гадал, где же он
совершил ошибку, настолько привязавшую к нему Элану, что она и думать не
захотела об ином возможном выборе. Наверняка это было что-то мелкое и
незначительное. Кто может знать, как подействует на другого мельчайший жест или
слово?..
- Я знаю, что ты здесь, Спархок, - сказала Элана, даже не открыв глаза. В
голосе ее чувствовалось легкое раздражение.
- Я просто увлекся неким весьма привлекательным зрелищем. - Легкомысленный
тон мог избавить его от предстоящих неприятностей, хотя он мало на это
надеялся. Серые глаза Эланы открылись.
- Поди сюда, - велела она, протягивая к нему руки.
- Всегда покорнейший слуга вашего величества, - ухмыльнулся Спархок,
подойдя к краю кровати.
- В самом деле? - отозвалась она и, обвив руками его шею, поцеловала его.
Спархок ответил на поцелуй, и некоторое время ничто другое их не занимало.
- Как ты думаешь, любовь моя, можем мы отложить все упреки до утра? -
спросил он. - Я немного устал. Почему бы нам не продолжить поцелуи и все
прочее, а уж позже ты поругаешь меня всласть?
- И растеряю всю свою злость? Глупости, Спархок. Я приберегла для тебя
самые разнообразные ругательства.
- Могу вообразить. Долмант послал меня в Ламорканд, чтобы кое-что там
выяснить. Это заняло у меня больше времени, чем я рассчитывал.
- Это нечестно, Спархок! - возмутилась она.
- Что-то не понимаю.
- Ты не должен был говорить это сразу. Нужно было подождать, пока я
потребую объяснений, а не давать их сразу и непрошеными. Ты мне все испортил.
- Сможешь ли ты простить меня? - осведомился он притворно-сокрушенным
тоном, целуя ее в шею. Он давно уже обнаружил, что его юная жена обожает
подобные игры. Элана рассмеялась.
- Я подумаю, - сказала она, вновь целуя его. Женщины из его семьи
решительно, отличались крайней несдержанностью в чувствах. - Ну, хорошо. Все
равно ты уже все испортил, так что расскажи мне, чем это ты занимался и почему