"Дэвид Эддингс. Келльская пророчица (Маллореон #5)" - читать интересную книгу автора - Она хочет, чтобы ты поехал за ней, - сказал Гарион маллорейцу. -
Надвигается ненастье, и она считает, что нам лучше переждать его в безопасном месте, среди деревьев. Найдите подходящее убежище, а я пока предупрежу остальных. - Снежная буря? - спросил Закет. - Похоже на то. Волчица не стала бы понапрасну беспокоиться. Гарион пришпорил Кретьена и поехал назад, чтобы предупредить товарищей. Крутой подъем сделался скользким, ледяной ветер безжалостно швырял людям в лица мелкие колючие льдинки. Но вот путники достигли наконец рощицы, которую отыскали волчица с Закетом. Молодые сосенки росли очень густо, а недавний обвал, проторив дорогу прямо сквозь молодую поросль, оставил после себя груду переломанных стволов прямо у подножия крутого утеса. Дарник с Тофом немедленно взялись за работу - ветер неумолимо крепчал, а снегопад усиливался. Гарион и остальные мужчины принялись им помогать, и вскоре уже был готов длинный импровизированный навес из палаточной ткани, крепко привязанный к деревьям и для верности прижатый к земле бревнами. Потом они спешно расчистили внутреннее пространство от валежника и ввели под навес лошадей - и вовремя: снежная буря забушевала в полную силу. Ветер завывал как безумный, а сосновая рощица совершенно скрылась из виду в снежном буране. - А с Бельдином ничего не случится? - обеспокоенно спросил Дарник. - За Бельдина не беспокойся, - ответил Бельгарат. - Он уже бывал в таких переделках. Либо взлетит выше полосы бурана, либо зароется в снег и переждет непогоду. - Как раз под снегом-то и не замерзнет, - уверил ее Бельгарат. - Бельдину любое ненастье нипочем. - Старый волшебник поглядел на волчицу, спокойно сидевшую у самого края навеса и глядящую на метель. - Старый волк благодарен тебе за предостережение, младшая сестренка, - вежливо сказал он. - Сестра теперь принадлежит к вашей стае, вожак, - в тон ему отвечала волчица. - А благополучие всей стаи - дело каждого волка. - Умно сказано, сестренка. Волчица довольно вильнула хвостом, но не ответила. Разбушевавшаяся стихия не унималась целый день, не стихла снежная буря и с наступлением темноты. Гарион с товарищами коротали время, сидя вокруг костра, разведенного Дарником. И вот около полуночи ветер стих так же внезапно, как и поднялся. Снег же продолжал падать до самого рассвета, но наконец снегопад кончился, однако свое черное дело он сделал: выйдя из-под навеса, Гарион по колено увяз в снегу. - Думаю, придется нам прокладывать себе дорогу по целине, - сказал рассудительный Дарник. - До караванного пути не менее четверти мили, а под свежевыпавшим снегом может таиться все, что угодно. Негоже рисковать ногами лошадей - не время и не место. - А как же мой возок? - спросила Сенедра. - Боюсь, нам придется расстаться с ним, Сенедра. Снег слишком глубокий. Даже если бы нам удалось дотащить его до проезжей дороги, лошадь не смогла бы везти его вверх по крутизне. - Такой миленький был возок, - вздохнула Сенедра и, с невозмутимым видом обращаясь к Шелку, сказала: |
|
|