"Дэвид Эддингс. В поисках камня (Летописи Белгариада 3)" - читать интересную книгу автора

- То было сделано в насмешку надо мной, - сказал Ал. - Младшие боги
послали этих тварей ко мне, чтобы пристыдить меня за мои упреки. Никогда и
ни за что не буду я богом чудищ.
Создания у ног Горима принялись стенать. Горим сел на землю и сказал:
- Тогда я останусь здесь и буду ждать, о мой бог.
- Жди, коли хочешь, - сказал Ал и удалился.
Все повторилось. Горим ждал, создания питали его, и Ал обеспокоился.
И, видя праведность Горима, великий бог раскаялся и пришел снова.
- Встань, Горим, и служи своему богу. - Ал склонился и поднял Горима.
- Приведи ко мне те создания, что сидят перед тобой, и я посмотрю на них.
Если, как ты говоришь, в каждом есть красота и достоинство, я соглашусь
быть и их богом.
Тогда Горим привел пред очи Ала эти создания, и они простерлись перед
богом ниц и стенали, моля благословить их. И Ал дивился, как прежде не
видел их красоты. Он воздел руки и благословил их, сказав:
- Я - Ал и нахожу красоту и достоинство в каждом из вас. Я буду вашим
богом, да будете процветать и жить в мире.
Горим возрадовался и нарек то высокое место Пролга, что значит
"Святое место". Потом он спустился с горы и вернулся в долину, чтобы
привести свой народ к богу. Но они не узнали его, поскольку руки Ала,
коснувшись, лишили его всех красок, тело Горима и волосы сделались белы,
как только что выпавший снег. Народ в страхе отгонял его камнями.
Горим воззвал к Алу:
- О бог мой, прикосновение твое преобразило меня, и народ меня не
узнает.
Ал воздел руку, и народ стал таким же бесцветным, как Горим. И дух по
имени Ал сказал им громогласно:
- Внемлите словам своего бога. Это тот, кого вы звали Горимом, и он
настоял, чтобы я сделал вас своим народом, смотрел за вами, заботился о
вас и был вашим богом навеки. Потому будете вы называться АЛ-ГО-сами в
память обо мне и в знак его святости. Делайте, что он повелит, идите, куда
он скажет. Тех же, кто не послушает его, я отрину прочь, они погибнут, и
не будет их больше.
Горим повелел народу взять свое добро, скот и идти за ним в горы. Но
старейшины не поверили ни ему, ни голосу Ала. Они насмехались над Горимом,
говоря:
- Если ты и впрямь слуга бога Ала, сотвори чудо во свидетельство
этого. Горим ответил:
- Вы видите свои кожу и волосы. Разве для вас мало этого чуда?
Они смутились и ушли, но скоро вернулись и сказали:
- Это сталось с нами из-за болезни, которую ты принес из какого-то
нечистого места. Это не знак божьего благоволения.
Горим воздел руки, и создания, питавшие его, вышли к нему, как овцы к
пастуху. Старейшины испугались и ненадолго ушли, но вскоре опять вернулись
и сказали:
- Эти создания ужасны и отвратительны. Ты - демон, посланный, чтобы
заманить народ к погибели, а не слуга великого бога Ала. Мы по-прежнему не
видим знаков его благоволения.
Тогда Горим устал от них. Он зычно вскричал:
- Я говорю народу, что они слышали голос Ала. Я многое претерпел ради