"Дэвид Эддингс. В поисках камня (Летописи Белгариада 3)" - читать интересную книгу автора - То было сделано в насмешку надо мной, - сказал Ал. - Младшие боги
послали этих тварей ко мне, чтобы пристыдить меня за мои упреки. Никогда и ни за что не буду я богом чудищ. Создания у ног Горима принялись стенать. Горим сел на землю и сказал: - Тогда я останусь здесь и буду ждать, о мой бог. - Жди, коли хочешь, - сказал Ал и удалился. Все повторилось. Горим ждал, создания питали его, и Ал обеспокоился. И, видя праведность Горима, великий бог раскаялся и пришел снова. - Встань, Горим, и служи своему богу. - Ал склонился и поднял Горима. - Приведи ко мне те создания, что сидят перед тобой, и я посмотрю на них. Если, как ты говоришь, в каждом есть красота и достоинство, я соглашусь быть и их богом. Тогда Горим привел пред очи Ала эти создания, и они простерлись перед богом ниц и стенали, моля благословить их. И Ал дивился, как прежде не видел их красоты. Он воздел руки и благословил их, сказав: - Я - Ал и нахожу красоту и достоинство в каждом из вас. Я буду вашим богом, да будете процветать и жить в мире. Горим возрадовался и нарек то высокое место Пролга, что значит "Святое место". Потом он спустился с горы и вернулся в долину, чтобы привести свой народ к богу. Но они не узнали его, поскольку руки Ала, коснувшись, лишили его всех красок, тело Горима и волосы сделались белы, как только что выпавший снег. Народ в страхе отгонял его камнями. Горим воззвал к Алу: - О бог мой, прикосновение твое преобразило меня, и народ меня не узнает. имени Ал сказал им громогласно: - Внемлите словам своего бога. Это тот, кого вы звали Горимом, и он настоял, чтобы я сделал вас своим народом, смотрел за вами, заботился о вас и был вашим богом навеки. Потому будете вы называться АЛ-ГО-сами в память обо мне и в знак его святости. Делайте, что он повелит, идите, куда он скажет. Тех же, кто не послушает его, я отрину прочь, они погибнут, и не будет их больше. Горим повелел народу взять свое добро, скот и идти за ним в горы. Но старейшины не поверили ни ему, ни голосу Ала. Они насмехались над Горимом, говоря: - Если ты и впрямь слуга бога Ала, сотвори чудо во свидетельство этого. Горим ответил: - Вы видите свои кожу и волосы. Разве для вас мало этого чуда? Они смутились и ушли, но скоро вернулись и сказали: - Это сталось с нами из-за болезни, которую ты принес из какого-то нечистого места. Это не знак божьего благоволения. Горим воздел руки, и создания, питавшие его, вышли к нему, как овцы к пастуху. Старейшины испугались и ненадолго ушли, но вскоре опять вернулись и сказали: - Эти создания ужасны и отвратительны. Ты - демон, посланный, чтобы заманить народ к погибели, а не слуга великого бога Ала. Мы по-прежнему не видим знаков его благоволения. Тогда Горим устал от них. Он зычно вскричал: - Я говорю народу, что они слышали голос Ала. Я многое претерпел ради |
|
|