"Дэвид Эддингс. Обитель чародеев (Летописи Белгариада 4)" - читать интересную книгу автора

- У нас есть выбор? - спросил его Силк.
- Можно по дороге жечь костры, - предложил Бэйрек. - Хеттар поймет,
что к чему.
- И мерги тоже, - добавил Силк. - Они проскачут всю ночь и обрушатся
нам на головы во время спуска.
Белгарат с мрачным видом почесал короткую седую бороду.
- Мне кажется, лучше отказаться от первоначального плана, - решил он.
- Спускаемся коротким маршрутом, а это значит - через ущелье. Рискованно,
правда, но ничего не поделаешь.
- У подножия должны находиться сторожевые посты короля Чо-Хэга, -
сказал Дерник. На простом лице кузнеца было заметно беспокойство.
- Хорошо бы, - заметил Бэйрек.
- Итак, - решительно произнес Белгарат, - используем ущелье. Мне не
очень-то это по душе, но выбор у нас небогатый. Поехали.
Поздно вечером они достигли неглубокой лощины, рас положенной рядом с
горным перевалом, которая вела в Долину. Белгарат бросил взгляд на
обрывистые склоны и покачал головой.
- Только не в такую темень. Олгаров не видать? - спросил он у
Бэйрека, который напряженно вглядывался в Долину, лежащую далеко внизу.
- Боюсь, что нет, - ответил рыжебородый. - Может, зажжем костер,
чтобы подать им сигнал?
- Нет, - ответил старик. - Не будем рисковать.
- Нужно развести небольшой костер, - сказала ему тетя Пол. - Без
горячего больше нельзя.
- Не думаю, что это мудрое решение, Полгара, - возразил Белгарат.
- Завтра предстоит тяжелый день, отец, - стояла на своем дочь -
Дерник сделает это незаметно.
- Ну как знаешь, Пол, - покорился старик.
- Спасибо, отец.
Ночь выдалась морозной, и они поддерживали небольшой огонь всю ночь,
скрыв его от чужих глаз. Едва первые проблески зари окрасили затянутое
тучами небо, начались приготовления к спуску по кратчайшему пути в Долину.
- Я сверну палатки, - сказал Дерник.
- Просто скинь их вниз, - сказал ему Белгарат, поворачиваясь, и пнул
ногой тюк. - Возьмем самое необходимое. С поклажей много возни.
- Ты хочешь их выбросить? - изумился Дерник.
- Это лишняя обуза. Без них лошади будут двигаться гораздо быстрее.
- Да, но... наши вещи, - развел руками Дерник.
У Силка такое предложение не вызвало энтузиазма, но он быстро
расстелил одеяло и принялся копаться в своих пожитках; его проворные руки
вынимали бесчисленные предметы и складывали на расстеленное одеяло.
- Где ты это набрал? - спросил Бэйрек.
- Места надо знать, - уклончиво ответил Силк.
- Признайся - ты их украл?
- Кое-что, - согласился Силк. - Мы давно в дороге, Бэйрек.
- Ты потащишь все это вниз? - удивился Бэйрек, обозревая сокровища
Силка.
Тот задумчиво уставился на груду вещей, мысленно прикидывая её на
вес. Затем, вздохнув, с явным сожалением произнес:
- Нет, пожалуй, не потащу. Красивые веши, да? Придется наверстать