"Дэвид Эддингс. Обитель чародеев (Летописи Белгариада 4)" - читать интересную книгу автора

- Дедушка! - вскричал Гарион, заметив крупный камень, летящий прямо
на него, и отшвырнул его с такой силой, что тот со свистом вылетел из
ущелья.
Белгарат проводил взглядом камень, пронесшийся над его головой, и
осуждающе произнес:
- Паршиво, очень паршиво. Знаешь, ты не должен закидывать их до самой
Пролги. Прекрати дешевые эффекты.
- Я увлекся, - оправдываясь, сказал Гарион. - Не рассчитал свою силу.
- Ну уж ладно, - проворчал старик. - Коли пришел, так оставайся... но
только занимайся своими камнями, а мои - предоставь мне, а то ты портишь
всю картину такими ошибками.
- Мне недостает практики, вот и все.
- Тебе недостает хорошего тона, - заметил Белгарат, подходя к
Гариону. - Нельзя лезть со своей помощью, если тебя не просят. Это очень
некрасиво, Гарион.
- Еще один на подходе, - вежливо предупредил Гарион старика. - Ты
займешься им или оставишь мне?
- Не воображайте о себе слишком много, молодой человек, - ответил
Белгарат, оборачиваясь и отбрасывая камень из ущелья.
Дальше они работали вместе, по очереди расправляясь с камнями,
сбрасываемыми мергами. Гарион легко, словно играючи, расправлялся с ними,
тогда как Белгарат промок до нитки, когда они подъехали к краю ущелья.
Гарион хотел было еще раз помочь старику, но тот так посмотрел на него,
что юноша быстро отказался от подобной затеи.
- Интересно, куда это ты запропастился? - спросила тетя Пол Гариона,
когда они присоединились к отряду, и, внимательно глядя на отца, добавила:
- Как настроение?
- Лучше некуда, - резко ответил тот. - С помощью, конечно, некоторых.
- Он снова сердито посмотрел на Гариона.
- В свободное время научим его убирать шум, - заметила она, - а то от
его работы можно оглохнуть.
- И не только это. - Старик держался так, как будто был чем-то
смертельно обижен.
- Что будем делать? - спросил Бэйрек. - Зажжем сигнальные огни и
станем ждать Хеттара с Чо-Хэгом?
- Это место не очень удобное, Бэйрек, - сказал Силк. - Совсем скоро
полчища мергов ворвутся в ущелье.
- Проход не широк, принц Келдар, - заметил Мендореллен. - Бэйрек и я
могли бы неделю удерживать его, а если потребуется, и дольше.
- Ты опять за свое, Мендореллен, - сказал Бэйрек.
- Кроме того, тебя просто зашвыряют камнями, - продолжал Силк. - И
полетят они очень скоро. Лучше поскорее углубиться в равнину.
Дерник посмотрел в глубь ущелья и задумчиво проговорил:
- Было бы неплохо отправить что-нибудь вверх, чтобы задержать их. Мне
не нравится, когда мерги наступают на пятки.
- Трудновато подкидывать камни, - заметил Бэйрек.
- Я не об этом, - продолжал Дерник. - Тут требуется что-то иное...
полегче.
- Например? - спросил Силк кузнеца
- Подошел бы дым, - ответил Дерник. - В ущелье тяга, как в трубе.