"Мэриан Эдвардс. Год и один день " - читать интересную книгу авторарасчетливыми красавицами.
Когда было объявлено его имя, он уверенной поступью прошествовал прямо к королю, не обращая внимания на расступавшуюся перед ним толпу придворных. Приблизившись, он не преклонил колено, как делали прочие, а лишь склонил голову. - Ты посылал за мной? - Низкий и глубокий баритон Алека заполнил, казалось, все пространство зала. Леди Мельвина одобрительно усмехнулась его самоуверенному виду и проговорила на ухо своей спутнице: - Его гордость подобна гордости Люцифера. Леди Гвен внимательно посмотрела на темноволосого воина. Ничто в его лице и фигуре не выражало ни покорности, ни готовности к подчинению. - А хорошо ли ты помнишь Писание, миледи? Люцифер пал и лишился благодати. Услышав это предупреждение, леди Мельвина тонко улыбнулась. - Ничего страшного. Просто надо быть готовой к тому, что Алек Кэмпбелл не ангел, хотя бы даже и павший. Король, одетый в цвета Шотландии, смерил своего подданного холодным взглядом, в котором читалась полная уверенность в собственном могуществе, но Кэмпбелл встретил его взгляд без тени робости или смущения. Король медленно поднял руку - приказ всем присутствующим покинуть зал, и скоро они остались наедине, лицом к лицу - король с подданным, мужчина с мужчиной. Некоторое время они испытующе глядели друг на друга. Ни один другой подданный не осмелился бы смотреть на своего короля как на равного, и никому доверие и уважение - нерасторжимые узы, связавшие их с ранней юности, когда они бились еще не с врагами, а друг с другом, практикуясь в воинском искусстве. С тех пор они плечом к плечу сражались во многих битвах, и на плече у Алека еще сохранился шрам от раны, которую он получил, спасая жизнь Эдгара. Поддавшись порыву, они одновременно устремились друг к другу и крепко обнялись. Время не угасило пламенной дружбы, наедине друг с другом они по-прежнему оставались Алеком и Эдгаром. Король высвободился из дружеских объятий, подошел к столу, наполнил два кубка вином из инкрустированного алмазами графина и рассеянно протянул один Алеку. Тот принял кубок и молча ждал. Он знал, что его повелителю всегда была чужда нерешительность, и потому его задумчивый вид мог объясняться лишь причинами первостатейной важности. Погруженный в свои мысли, Эдгар дважды пересек зал из угла в угол и лишь потом заговорил: - Король Англии отличается непомерным аппетитом. Я боюсь, что, уладив дела в своей стране, он обратит взоры к Шотландии. При этом известии у Алека кровь застыла в жилах. - Ты ожидаешь войны? Король обернулся, устремил на Алека горящий взор человека, обремененного величайшей ответственностью и осознающего ее. - Да. Опасность возрастает с каждым днем. Если англичане нападут в ближайшее время, Шотландия не сможет им противостоять, сейчас она не готова к войне. Я должен объединить кланы, потому что внутренние распри ослабляют |
|
|