"Рэйчел Эдвардс. Похититель сердец " - читать интересную книгу автораРэйчел Эдвардс
Похититель сердец Глава 1 Дилижанс трясло и подбрасывало на выбоинах и ухабах дороги, и сидевших в нем двух пассажирок то и дело кидало из стороны в сторону. Пожилая леди, уцепившаяся одной рукой за ременную петлю, держала во второй флакон с нюхательной солью. - Терпеть не могу длительные поездки, Сара, - обратилась она к своей спутнице. - Они и здоровяка сделают больным за считанные дни, что уж говорить обо мне, когда я и так едва дышу. Племянница, безмятежное лицо которой говорило, что она совсем не страдает от дорожной тряски, улыбнулась в ответ на жалобу тетки: - Поездка могла оказаться гораздо более длительной, вы это знаете, тетя. Однако крепитесь, мы уже почти приехали. - Мы будем в "Буковнике" только завтра вечером, а за это время с нами может случиться все, что угодно. В этот момент их опять подбросило, и пожилая леди тяжело вздохнула: - Того и гляди, мы перевернемся и сломаем себе шею, а если избежим этой участи, наверняка не миновать встречи с Биллом Кирси, этим злодеем в маске, либо с другим разбойником из той же шайки. Племянница рассмеялась: - Сомневаюсь, что мы с вами, тетя Феба, для разбойников желанная - У нас ведь нет охраны, как у почтовой кареты, - усмехнулась Феба Кернфорт, - и если все-таки на нас нападут, форейторы вряд ли придут на помощь. А этот негодяй, Билл Кирси, говорят, на все способен. - Уверена, тетя, мы доберемся до "Буковника" без всяких приключений. В конце концов, мы в пути уже три дня, и пока ни одно из предсказываемых вами несчастий не сбылось. Некоторое время обе молчали. Сара Оден, спрятав руки в шелковую муфту, стала смотреть в окно на мелькавший сельский пейзаж. Внешность этой юной леди была обманчива - несмотря на хрупкий вид, она обладала крепким здоровьем и никогда не страдала от дорожных неудобств. Ее зеленый редингот хотя и не был последним криком моды, но его никак нельзя было назвать и старомодным. Темные кудри выбивались у нее из-под шляпки и волнами обрамляли лицо. Сара не поражала с первого взгляда красотой, но была весьма миловидной и выглядела значительно моложе своих двадцати пяти лет. Десять лет тому назад, когда умерла ее незабвенная, всегда такая жизнерадостная мать, Саре пришлось оставить школу и заняться хозяйством, что ей удалось вполне. Никогда до этого дом не был в таких хороших руках, ведь покойная Фанни Оден больше занималась приемами, гостями. Она обожала принимать у себя друзей и знакомых и считала, что с хозяйством прекрасно справляются нанятые для этого люди. Нельзя сказать, что при ней имение управлялось плохо, но все-таки дела шли не блестяще - до тех пор, пока Сара не взяла бразды правления в свои руки. У Сары было два брата - старший брат Фэрли, наследник поместья |
|
|