"Джордж Эффинджер. Привилегированное лицо." - читать интересную книгу автора

тянулись живописные поляны с небольшими купами деревьев. По обеим сторонам
дороги стояли припаркованные машины - в них никого не было видно. Хансон
улыбнулся сам себе.
- У меня тоже есть варианты, - зевая, сообщил Гермес, - Могу предложить
тебе лучшие, чем Игровой городок.
- С какой это стати? - спросил Хансон.
Он уже не чувствовал себя таким усталым, как прежде. После по-ворота, на
последней прямой он всегда чувствовал себя лучше.
- Не знаю, - ответил бог. - Станешь моим должником. Ты забавный, Хансон.
- Сможешь ты мне дать, к примеру, бесплатные удобства?
- Могу дать тебе кое-что посерьезней, Хансон. Бесплатные удоб-ства ты и
сам сумеешь получить. Смотри.
Хансон посмотрел туда, куда показывал Гермес - направо, в темное царство
травы. Небольшое пространство казалось освещенным переносными софитами.
Оно выглядело, как открытая сцена, похо-жая на Шекспировскую сцену в
Центральном парке Нью-Йорка - тех времен, когда он был Хойтом Шермерорном.
Декорации походили на их старую квартиру в Бруклине. Хансон замедлил бег;
он услы-шал собственный голос, исходящий из ярко освещенной картинки на
траве. И голос Сьюзи. Приблизившись, Хансон увидел, что они оба сидят на
старом диване, который оставили в Бруклине, не взяв в Новый Орлеан.
- Вот это я и собираюсь сделать, Сьюзи, - говорил Шермерорн.
- Почему, Хойт? - спрашивала Сьюзи.
Хансон уже вспомнил этот разговор, состоявшийся несколько месяцев назад.
- Я решил, что мы должны переехать в Новый Орлеан.
- Но почему? - с искренним удивлением спрашивала Сьюзи. - Разве мы не
счастливы здесь?
- Нет, - отвечал Шермерорн. - Я почти несчастен. И когда переедем, я,
наверное, сменю имя. Для пробы составил перечень тех, которые мне кажутся
подходящими.
- Это может быть забавно, - отозвалась Сьюзи.
- Рад, что ты согласна. И уж точно рад, что хоккейный сезон кон-чился.
Сцена погасла, когда Хансон пробегал мимо. Он оглянулся через плечо, но в
парке ничего не было видно, кроме травы, деревьев, увешанных бородатым
"испанским мхом" и нескольких голых мест на грунте.
- Все это действительно происходило, - сказал Гермес.
- Точно. Я это помню.
- Я и хотел убедиться, что ты помнишь. Я могу дать тебе все, что у тебя
было прежде, все, по чему ты скучаешь. Не нашлось еще такого богача,
который мог бы себе позволить подобный вариант. Но ты мне нравишься.
- Спасибо.
- Почему Сьюзи так легко приняла смену имени?
- Я ведь не первый раз проделываю это. Бывало и раньше.
- И какое имя ты носил до Шермерорна?
- Оно было в перечне. Сьюзи его не знала, и я подумал, что дам ей шанс
угадать. Тогда - кроме прочего - я пойму, что мое настоящее имя мне
подходит.
- Она угадала?
- М-м.
- Ты выглядишь как Боб Хансон, - сказал Гермес. - Их вокруг, должно быть,
целый миллион.