"Джордж Эффинджер. Привилегированное лицо." - читать интересную книгу авторатянулись живописные поляны с небольшими купами деревьев. По обеим сторонам
дороги стояли припаркованные машины - в них никого не было видно. Хансон улыбнулся сам себе. - У меня тоже есть варианты, - зевая, сообщил Гермес, - Могу предложить тебе лучшие, чем Игровой городок. - С какой это стати? - спросил Хансон. Он уже не чувствовал себя таким усталым, как прежде. После по-ворота, на последней прямой он всегда чувствовал себя лучше. - Не знаю, - ответил бог. - Станешь моим должником. Ты забавный, Хансон. - Сможешь ты мне дать, к примеру, бесплатные удобства? - Могу дать тебе кое-что посерьезней, Хансон. Бесплатные удоб-ства ты и сам сумеешь получить. Смотри. Хансон посмотрел туда, куда показывал Гермес - направо, в темное царство травы. Небольшое пространство казалось освещенным переносными софитами. Оно выглядело, как открытая сцена, похо-жая на Шекспировскую сцену в Центральном парке Нью-Йорка - тех времен, когда он был Хойтом Шермерорном. Декорации походили на их старую квартиру в Бруклине. Хансон замедлил бег; он услы-шал собственный голос, исходящий из ярко освещенной картинки на траве. И голос Сьюзи. Приблизившись, Хансон увидел, что они оба сидят на старом диване, который оставили в Бруклине, не взяв в Новый Орлеан. - Вот это я и собираюсь сделать, Сьюзи, - говорил Шермерорн. - Почему, Хойт? - спрашивала Сьюзи. Хансон уже вспомнил этот разговор, состоявшийся несколько месяцев назад. - Я решил, что мы должны переехать в Новый Орлеан. - Но почему? - с искренним удивлением спрашивала Сьюзи. - Разве мы не - Нет, - отвечал Шермерорн. - Я почти несчастен. И когда переедем, я, наверное, сменю имя. Для пробы составил перечень тех, которые мне кажутся подходящими. - Это может быть забавно, - отозвалась Сьюзи. - Рад, что ты согласна. И уж точно рад, что хоккейный сезон кон-чился. Сцена погасла, когда Хансон пробегал мимо. Он оглянулся через плечо, но в парке ничего не было видно, кроме травы, деревьев, увешанных бородатым "испанским мхом" и нескольких голых мест на грунте. - Все это действительно происходило, - сказал Гермес. - Точно. Я это помню. - Я и хотел убедиться, что ты помнишь. Я могу дать тебе все, что у тебя было прежде, все, по чему ты скучаешь. Не нашлось еще такого богача, который мог бы себе позволить подобный вариант. Но ты мне нравишься. - Спасибо. - Почему Сьюзи так легко приняла смену имени? - Я ведь не первый раз проделываю это. Бывало и раньше. - И какое имя ты носил до Шермерорна? - Оно было в перечне. Сьюзи его не знала, и я подумал, что дам ей шанс угадать. Тогда - кроме прочего - я пойму, что мое настоящее имя мне подходит. - Она угадала? - М-м. - Ты выглядишь как Боб Хансон, - сказал Гермес. - Их вокруг, должно быть, целый миллион. |
|
|