"Марина Ефиминюк. Приключения ведьмы " - читать интересную книгу автора - Эй, хозяева, - крикнул Пан, яростно колотя по воротам, - открывайте.
- Кто там? - послышался мужской бас. - Странники, ночлег ищем. У нас ребенок и женщина, им надо отдохнуть. Послышались шаги, ворота открылись, и мы увидели мужика в черном длинном тулупе, держащего фонарь. - Ну, заходь, коль не шутишь. Данилой меня звать. Мы въехали в огромный пустой двор, с какими-то постройками по углам. - Где лошадей поставить? - спросил гном. Мужик кивнул: - Пойдем, а вы, - он посмотрел на нас, - идите в избу. Жена моя, Клава, вас накормит. Пан и Иван взяли под уздцы лошадей и повели их в стойло, а мы с Вилем и Ануком направились в дом. Войдя, встали на пороге, на нас уставились восемь пар глаз. Семейство совсем не ждало гостей. У печки молодая женщина с длинной косой пшеничного цвета и белым лицом. Кожа без румянца казалась восковой. Дети, семеро, погодки с такими же пшеничными волосами. У меня побежали мурашки по телу, а Анук прижался к моим ногам. Глаза у всех восьмерых были совершенно безжизненные, бледно голубые, как у Пана. Только у гнома они сверкали весельем и хитрецой, а эти смотрели зло. Почему-то вспомнилась поговорка: "нежданный гость хуже чумы". Малыши сидели на длинных лавках за столом и ужинали. - Эх, говорю же что не чисто здесь, - прошептал мне на ухо Виль. - Чует мое сердце: беда будет! В этот момент в избу ввалились Иван, Пантелеймон и хозяин. - Ну что гости, встали на пороге, проходите. Клавдия, что ж как не живая, принимай гостей, - пробасил он. мертвой. Хозяин разделся и снял шапку, он казался лет двадцати восьми. Меня заколотило: у него были точно такие же волосы пшеничного цвета и такие же безжизненно-ненавидящие глаза. Нас сразу усадили за стол, налили полные миски щей, и хотя еда была вкусная, а хозяин гостеприимный и веселый, меня не оставляла мысль, что мы попали не в избу, а какой-то склеп, где все умерли, но этого так и не поняли, а потому ходят, едят и разговаривают. - Девушка с ребенком ляжет в избе, Клавдия постелет, - распорядился хозяин, - а вы, - он кивнул моим друзьям, - на сеновале, там тепло, только костер не разводите. - Мы лучше в хлеве с лошадьми, - задумчиво протянул Виль, - и Ася с нами. Не хочется вас стеснять, вот какое семейство, самим, поди, места мало. - Вы как хотите, - настаивал хозяин, - а мальчик и его мать должны спать в тепле и удобстве. Казалось переспорить его невозможно, и Виль под напором гостеприимства все же согласился. Нам постелили с Ануком в маленькой комнатке с одним окошком. Мальчик, уставший от дороги, моментально уснул, а я крутилась, не помогали ни коровы, ни овечки, ни лошади. Я пересчитала их всех, на других животных мне не хватило воображения, хотя вполне можно было посчитать еще и хохлаток, но я передумала. Этот дом и эта семья мне, положительно, не нравились, и это очень волновало. Уж больно странными выглядели хозяева, уж больно ненавистно смотрели на хорошенького Анука дети. В конце концов, я не выдержала и, решив посовещаться с приятелями, встала, натянула одежду, нацарапала на косяке коморки пентаграмму, защищающую от всех известный мне |
|
|