"Игорь Ефимов. Седьмая жена" - читать интересную книгу автора

Игорь Ефимов

Седьмая жена

Марине,
Лене,
Наташе

Автор заверяет читателя, что все персонажи этого романа вымышлены,
все совпадения сюжетных и жизненных ситуаций - случайны, всякое сходство
характеров - непреднамеренно.

Он также считает своим долгом предупредить, что в тексте будут
встречаться небольшие заимствования из других произведений, не выходящие -
как он надеется - за рамки принятых в литературе правил и приличий. В
скрытом и в явном виде цитируются:
"Курс русской истории" Василия Ключевского;
"Путешествие в Россию в 1839 году" маркиза де Кюстина;
"Аргонавтика" Аполлония Родосского;
"Мужество быть" Поля Тиллиха;
"Труба марсиан" Велимира Хлебникова;
"Медея" Эврипида;
пословицы из собрания В.Даля;
частушки из коллекции А. Гордина;
частушки из собрания В. Козловского;
строчки из стихов Пушкина, Пастернака, Цветаевой, Горбаневской,
Бродского, песен Эллы Фитцджеральд и Дианы Уорвик.

Часть первая Пропажа

1. Звонок

Боль пробиралась в десне медленными толчками, как поезд в горах. В
горах они прожили с пятой женой, женой-5, с Джил, почти три недели еще до
женитьбы, прячась от всех, потому что она боялась, что ее муж наймет
сыщиков, разыщет их ("да-да, не смейся, они умеют теперь снимать ночью через
окно, может быть, прямо сейчас мы с тобой уже на их кинокадрах, вот в этой
самой позе") и отсудит детей, этот ужасный муж-5-1, всегда смотревший
прямо-прямо перед собой, будто ему приходилось все время идти между двумя
шеренгами людей, просящих на доброе дело. Похожий остановившийся взгляд -
вперед, в упор, в невидимую точку - был у того безработного полицейского
сержанта, которому он продал свою первую страховку против Большого несчастья
(ему-то зачем? у него уже случилось) давным-давно, в Чикаго, не вспомнить,
сколько лет назад. "Все безработные, - любила говорить жена-2, - должно
быть, к тому же еще и неграмотны, раз они не могут прочесть все эти
длиннющие столбцы объявлений о предлагаемой работе в газетах". "Каждый
грамотный агент в моем бизнесе, - любил повторять он сам, - должен помнить,
что мы живем не в той огромной, перевернутой вниз головой стране, где
название нашей профессии происходит от слова "страх", а в Америке, где мы
продаем людям за их деньги первосортную, с гербами и печатями