"Игорь Ефимов. Архивы Страшного суда" - читать интересную книгу авторапосланца...
- ...Подумайте хотя бы до воскресенья, а там поговорим. - Дом и часовня наверху, над обрывом, а шоссе, значит, под них?! Они уже стояли на крыльце и, пересмеиваясь, двигали руками, как бы размечая будущее строительство, - два великих хитреца, способные оценить таланты друг друга, получающие удовольствие от охмурения достойного соперника. Пожилая пара шла от стоянки машин. Мужчина по-военному взял под козырек, дама слала воздушные поцелуи. Отец Аверьян поклонился в ответ, осенил крестом. Розовый фургончик тоже вернулся уже, попадья, придерживая заднюю дверцу ("сладкие, незапретные плоды"), выпускала на свет пропахших клубникой прихожан, видимо тех, кто добирался до станции поездом. Некоторые целовали ее, она жестами отвечала, мягко подталкивала их в сторону часовни. - Давно с вашей женой это несчастье? - неожиданно для себя спросил Джерри. - Ваш русский язык очень хорош, мистер Ньюдрайв... - Вообще-то по деду я - Новодорожный. - И тем не менее слово "епитимья", наверно, вам незнакомо. - Нет. Что оно значит? - Значит, что уже в воскресенье срок наложенной на матушку немоты кончится и вы сможете с ней побеседовать. Отец Аверьян поклонился, сверкнув своей алой лысиной, и пошел вслед за паствой. Прежде чем включить мотор, Джерри посидел в машине еще с четверть часа, то ли выжидая чего-то, то ли любуясь проведенной атакой (безуспешно, но не услышал, как на площадку вполз последний запоздалый "фиат", и не мог бы объяснить себе, из каких примет в мозгу его сложилась мгновенная уверенность, что вновь прибывшие не обычные прихожане. (Антенна радиотелефона над капотом? Фуражка шофера? То, что он пошел осматривать место, а женщина осталась сидеть? То, как он почтительно окликал ее, найдя вход в часовню: "Синьора Сильвана, синьора Сильвана!"? Величественный проход крутобедрой Сильваны от машины до дверей?) Так или иначе, хитрящий, тонко рассчитывающий Джерри куда-то мгновенно испарился, а вместо него возник правый полузащитник сборной Иллинойского университета - напряженный, сжатый в комок, умеющий в долю секунды заметить, как нападающий противника рвется с мячом по краю поля к воротам его команды, и в ту же долю секунды или каким-то чудом еще раньше инстинктивно, самоотверженно - шлемом и руками вперед - кидающийся наперехват. 2 - ...И в этом письме, полученном мною от одного из давних моих слушателей, рассказано о сомнении, мучившем и меня в юные годы, и многих из вас, я думаю, даже и сейчас. Ибо как бы ни была крепка наша вера, разум продолжает вопрошать, а разум дан нам Богом, и потому негоже нам только отмахиваться от его вопросов, и затыкать уши, и топать ногами - "изыди, сатана!". "Если Бог так непомерно велик, так всемогущ, всеведущ и вездесущ, как говорит нам Священное Писание и вера наша, - пишет мой давний слушатель, - а человек так жалок, мелок, ничтожен и быстротечен, какое может |
|
|