"Джерри Эхерн. Канадский гамбит ("Они называют меня наемником") " - читать интересную книгу автораговорившему. Человек отшатнулся, отступил, вскинул руку к глазам. Спустя
мгновение Фрост уже схватил его за лацкан и нещадно двинул коленом в пах. Лезвие ножа тускло блеснуло и уперлось прямо в кадык второму. Со стоном и немалым усилием распрямившись, первый незнакомец выдернул из-под мышки внушительный смит-и-вессон. Ухватил обеими руками, прицелился Фросту в живот. - Замри! Наемник вздохнул с невыразимым облегчением. Если бы эта неприятная парочка принадлежала к бандитской братии, выстрел последовал бы тотчас, невзирая на приставленный к горлу товарища нож. Неприятель же вел себя вполне разумно, а посему, вероятно, и впрямь обладал значком ФБР. Американская и канадская полиция, невзирая на душераздирающие россказни обывателей, весьма неохотно отправляла людей на тот свет, а уж о собственных товарищах заботилась вовсю. Однако, надлежало закрепить успех. - Можешь палить, приятель, - осклабился Фрост. - Но пуля, видишь ли, не убивает мгновенно. Я успею перерезать эту нежную глотку, а не успею перерезать - надавлю и проткну. Повреждение трахеи само по себе угрожает жизни. А остановить кровотечение при подобном случае следует в пределах минуты. От силы - полутора. Ты что, медицинский гений? Полторы минуты Фрост назвал наобум, однако человек с револьвером не страдал манией величия и не считал себя хирургическим светилом. - Хорошо, - выдавил он хриплым голосом. - ФБР. Вот мое удостоверение. Раскрытая книжечка в черной кожаной обложке очутилась на расстоянии фута от фростовского лица. отложим, будем исходить из того, что сказана чистая и неопровержимая правда. Выкладывайте, в чем загвоздка. Федеральный агент, которого Фрост готовился нанизать на клинок, отрицательно мотнул головой. Наемник еле заметно усилил нажим острия. Человек замер, точно каменное изваяние. - Не валяй дурака, Фрост, - произнес первый. - Мы знакомы с твоим личным делом. Ты не из тех, кто хладнокровно прирежет полицейского. Довольно блефовать. - Подробно поведаешь о моем личном деле вдове этого парня, - окрысился Фрост. - Изволь рассказать, зачем вы меня пасете. Разумеется, капитан отнюдь не рассчитывал услыхать подлинную историю. Но удостовериться в том, что они и впрямь полицейские, следовало немедленно. К тому же, понял Фрост, вся легенда, изложенная Эндрью Диконом, разваливалась на куски. И была полной, неведомо зачем измышленной сказкой. Сам Дикон, конечно же, знал, где зарыта собака, но предпочел сделать Фроста безмозглой пешкой в непонятной игре... - Хорошо... За мальчишкой охотятся террористы... Заезжая сволочь. Намерены похитить, потребовать выкуп. Скартвелл, как ты убедился, неимоверно богат. Мы страхуем и мальчика, и тебя, и... Ну, понимаешь. Не доставало еще бандитского нападения посреди Канады, отстреливающегося американского наемника, трупов, шумихи в мировой печати... Что ж, смахивает на правду. Не на полную, разумеется, но все же... Именно поэтому Фрост и не поверил ни единому слову. |
|
|