"Джерри Эхерн. Жажда мести ("Они называют меня наемником") " - читать интересную книгу авторавнутренней стороне предплечья противника, и на палубу полилась струя крови.
Фрост сделал пол-оборота и нанес резкий удар локтем в солнечное сплетение Флейджера. Моряк упал на спину, выронив из руки свой грозный нож, но через секунду вскочил, кинулся на Хэнка с голыми руками и вцепился ему в здоровый глаз скрюченными пальцами. Капитан отшатнулся назад, освобождаясь одной рукой от захвата, а второй ударил ножом в живот наседающего на него противника. Лезвие легко вошло в тело, он выдернул его и всадил снова. Матрос, который мог его предать, сполз с лезвия и тяжело рухнул на палубу. Фрост ухватился за леер и перегнулся через борт, стараясь отдышаться под напором свежего ветра. Внизу журчала рассекаемая носом корабля черная вода, оставляя на поверхности моря две уходящие к корме слабо светящиеся полоски пены. Глаз болел, но повреждение, к счастью, оказалось не очень серьезным. Что теперь делать? Сначала - выбросить тело этого идиота за борт, потом - вымыть палубу от крови. Пусть остальные думают, что Флейджер сам свалился за борт. Капитан знал, что тот выпивал, - рядом с орудием можно бросить пустую бутылку из-под виски, чтобы эта версия выглядела более убедительно. Хэнк тяжело вздохнул, прежде чем приниматься за дело, и взглянул на циферблат. Начало первого ночи. - Не дай Бог, как денек начинается, - пробормотал он и стал подтаскивать тело к борту. Глава четвертая - Знаешь, Гарднер, что я тебе скажу? Фрост оторвался от тарелки яичницы с беконом и взглянул на Нонни. - Что? - Я думаю, что Флейджера кто-то убил. - Не хотелось бы верить, что по кораблю бегает какой-то убийца, - ответил капитан. - Ты тоже интересовался им, - добавил с дальнего конца стола еще один член команды, китаец. - Да, интересовался. Ну и что? - парировал Хэнк, отхлебнув кофе. - Может, и ничего, а может, и кое-что, - туманно выразился китаец. - А о чем тебя спрашивал капитан? - все допытывался Нонни со ртом, набитым яичницей, которая выглядела еще желтее на фоне его черной кожи. - О том же, о чем и тебя. Спрашивал о том, давно ли я знал Флейджера, и все такое прочее. Я сказал ему, что когда-то плавал разок вместе с ним, но со времени выхода "Циклопа" в море еще его не видел. - Я слышал, что на сегодня запланирована встреча с другим кораблем для переброски нашего груза. Четвертый день идем, однако, - снова вмешался в разговор китаец, и Фрост готов был его расцеловать за то, что он сменил тяготившую его тему. После того как в семь утра обнаружилась пропажа Флейджера, среди команды не было конца безответным вопросам и невероятным версиям. Сначала хотели вернуться туда, где тот предположительно упал за борт, и прочесать море, но капитан на это не пошел - он торопился на встречу с судном, которое должно было забрать их груз. Фрост предполагал, что этот корабль шел им навстречу с европейского берега Средиземного моря, и надеялся |
|
|