"Лев Эджубов. Срок жизни (Сборник "Фантастика 69-70")" - читать интересную книгу автора

несколько дней до конца полета последовала просьба специально созданного
Комитета встречи подготовить все сведения о планете Земля и ее обитателях
и передать их немедленно после посадки.
Когда прозрачный пластиковый контейнер опустился на площадку, первый
планетянин подошел к нему и начал внимательно изучать его устройство и
содержимое. Переводчик остался возле командира и Дэвиса. Некоторое время
он молча смотрел на них, потом неожиданно заговорил.
- Вы не волнуйтесь, - очень тихо сказал он. - Все будет хорошо. Такая
встреча - дань осторожности.
Командир и Дэвис не шевельнулись.
- Мы ничего не боимся. Ведь мы не несем никакой опасности.
- Я в этом убежден, - сказал переводчик, - но не все разделяют эту мою
убежденность. Некоторые в своих подозрениях зашли очень далеко...
- Знаем, - перебил его Дэвис. - Но почему вы нам сообщаете об этом?
- Я был против некоторых мер предосторожности.
- Как же вы оказались здесь? - спросил командир. - Ведь могли вместо
вас пригласить другого.
- Нет, не могли. Я один сумел так быстро освоить вашу речь...
Первый планетянин окончил осмотр контейнера и подошел к переводчику.
Последовало короткое объяснение. Наконец переводчик обернулся к командиру.
- Нам придется изучить большой материал. Поэтому понадобится некоторый
срок. Мы считаем, что это можно сделать...
Переводчик ненадолго замолчал, закрыл глаза и стал беззвучно шевелить
губами, видимо переводя намеченный срок на земное время. Потом он
посмотрел на командира и Дэвиса и закончил:
- ...примерно за два года.
- Может быть, вы хотите сказать - за два месяца? - спросил командир.
- Два месяца - это шестьдесят дней? - уточнил переводчик и, получив
утвердительный ответ, сказал: - Нет, зачем такая торопливость? Именно за
два года.
Командир и Дэвис некоторое время не могли ничего сказать. Потом Дэвис
выпалил:
- Да вы что! Два года торчать на вашей планете и ждать, пока вы
соизволите прокрутить кассеты и прочитать книжки?
- Ничего не понимаю. Два года - это же ничтожно малый срок для такой
работы.
- Если вы намерены задержать нас на планете на длительное время, -
резко сказал командир, - это вызовет осложнения. Мы не позволим держать
нас в плену.
- Ничего не могу понять! - Переводчик с удивлением глядел на командира.
- Почему длительное время? Всего два года! Каких-нибудь два года!
И вдруг переводчик замолчал. В глазах его мелькнуло что-то похожее на
любопытство. Он подошел к командиру и тихо спросил:
- Сколько же лет живет человек, если два года для вас много? Какой срок
жизни отпущен вам природой?
- В среднем, - ответил командир хмуро, - человек живет восемьдесят лет.
Переводчик отшатнулся, пораженный. Потом он схватил за руку первого
планетянина, оттащил его в сторону и принялся с жаром что-то объяснять. По
тому, как планетянин взмахнул руками, стало ясно, что новость потрясла и
его. Когда они вернулись, командиру и Дэвису показалось, что на них