"Лев Эджубов. Срок жизни (Сборник "Фантастика 69-70")" - читать интересную книгу автора

разбитные, здоровые и хитрые. Есть даже такие, которые благополучно
женятся на молоденьких. Но это все равно старики. И любой человек, как бы
долго он ни жил, стариком становится в шестьдесят - шестьдесят пять лет.
Смерть не всегда приходит вовремя, она часто запаздывает. Но старость
никогда не задерживается, она пунктуальна и работает по точному графику.
Сегодня мы видели многих, которые, как изволили здесь выразиться,
"обманули смерть". А можете вы показать мне человека, который смог бы
обмануть старость? Хоть одного, к которому старость пришла всего на
двадцать-тридцать лет позже? Ну, скажем, шестидесятилетнего старика,
который выглядел бы тридцатилетним. Или сорокалетнего мужчину, похожего на
двадцатилетнего юношу.
Создается впечатление, что все возрастные изменения, включая и
старость, жестоко запрограммированы природой. Как будто в человеке идут
неумолимые биологические часы с заводом на шестьдесят лет. Они строго
отмеряют время от детства до старости, и ничто не может их остановить. А
потом, в шестьдесят лет, они выходят из строя, и дальше все зависит от
организма человека. Протянет пяток лет - хорошо, пятьдесят - еще лучше, а
можно еще сто, пока наконец не износится. Природу будто и не интересует
постаревший человек. Он был нужен для продления рода, свое дело сделал и
может жить или умереть.
Так вот, надо найти эти проклятые часы и научиться останавливать их на
том времени, когда человек может все. Наверное, где-нибудь на двадцати
пяти - тридцати годах. И такой человек, именно такой, должен жить
тысячелетия полнокровной жизнью! В наше время это стало производственной
необходимостью. Слишком усложнилась жизнь, углубились знания, увеличился
объем информации. За свою недолгую жизнь человек многого не успевает
сделать.
Есть и еще одна причина, заставляющая бороться за настоящее долголетие.
Может быть, она, эта причина, не столь важна с точки зрения эволюции рода
человеческого или с точки зрения развития общества в целом. Но она все же
важна сама по себе.
Дэвис замолк, некоторое время задумчиво смотрел в зал и, уже сходя с
массивной трибуны, тихо сказал:
- Просто хочется жить подольше.


Мы поднялись на холм и увидели "Саранду". Она стояла в широкой долине,
расчерченной цветными плитами. Острая, как игла, со странными наростами на
боках, покрытых блестевшими на солнце обтекателями.
- Только "Саранда" может принести ответ. Она должна повторить полет
"Эллипса", - сказал Пит Тэтчер. - Сейчас на нее вся надежда. Нам известны
режим и расчетная трасса прежнего полета. Но нужно еще чертовское везение,
чтобы все совпало. Малейшее отклонение в курсе или скорости уведет
"Саранду" далеко от Стинбы.
- Слушайте, Пит, а если Барк говорит правду? Трудно поверить, что в
наше время из-за денег можно совершить такое. Вдруг планета действительно
существует?
- Да, меня и самого порой берет сомнение, - ответил Пит. - Уж очень
хочется, чтобы стины были реальностью. Да, так хочется, что иногда тоска
берет.