"Сергей Эйзенштейн. "Двенадцать апостолов"" - читать интересную книгу автора

Сергей Эйзенштейн.

"Двенадцать апостолов"


---------------------------------------------------------------
Изд: "Сергей Эйзенштейн" (избр. произв. в 6 тт) "Искусство", М., 1968
OCR: Владимир Янин
---------------------------------------------------------------

достаточно известна "непонятная" история рождения фильма "Броненосец
"Потемкин". История о том, как он родился из полстранички необъятного
сценария "Пятый год", который был нами написан в совместной работе с Ниной
Фердинандовной Агаджановой летом 1925 года.
Иногда в закромах "творческого архива" натыкаешься на этого гиганта
трудолюбия, с какой-то атавистической жадностью всосавшего в свои
неисчислимые страницы весь необъятный разлив событий пятого года.
Чего тут только нет - хотя бы мимоходом, хотя бы в порядке упоминания,
хотя бы в две строки!
Глядишь, и диву даешься: как два человека, не лишенные
сообразительности и известного профессионального навыка, могли хоть на
мгновение предположить, что все это можно поставить и снять! Да еще в одном
фильме!
А потом начинаешь смотреть под другим углом зрения.
И вдруг становится ясно, что "это" совсем не сценарий.
Это - объемистая рабочая тетрадь, гигантский конспект пристальной и
кропотливой работы над эпохой,
работы по освоению характера и духа времени.
Это не только набор характерных фактов или эпизодов, но также и попытка
ухватить динамический облик эпохи, ее ритмы, внутреннюю связь между
разнообразными событиями.
Одним словом - пространный конспект той предварительной работы, без
которой в частный эпизод "Потемкина" не могло бы влиться ощущение пятого
года в целом.
Лишь впитав в себя все это, лишь дыша всем этим, лишь живя этим,
режиссура могла, например, смело брать номенклатурное обозначение:
"Броненосец без единого выстрела проходит сквозь эскадру" или "Брезент
отделяет осужденных на расстрел" и, на удивление историкам кино, из короткой
строчки сценария сделать на месте вовсе неожиданные волнующие сцены фильма.
Так строчка за строчкой сценария распускались в сцену за сценой, потому
что истинную эмоциональную полноту несли отнюдь не эти беглые записи
либретто, но весь тот комплекс" чувств, которые вихрем подымались серией
живых образов от мимолетного упоминания событий, с которыми заранее накрепко
сжился.
Побольше бы таких сценаристов, как Нунэ Агаджанова (Нунэ - так
по-армянски звучит Нина), которые сверх всех полагающихся ухищрений своего
ремесла умели бы так же проникновенно, как она, вводить своих режиссеров в
ощущение историко-эмоционального целого эпохи.
Не сбиваясь с чувства правды, мы могли витать в любых причудах замысла,
вбирая в него любое встречное явление, любую ни в какое либретто не вошедшую