"Аллан Эккерт. Йоулер (из жизни животных)" - читать интересную книгу автораокошком для котят, втиснулся маленький кот, еще живой, насквозь мокрый,
испуганный сверх всякой меры, удивительным образом оказавшийся в том единственном месте, где еще можно было дышать. Его глаза были слегка прикрыты, все тело страшно болело от напряжения: он вонзил в дерево когти и так держался за стенки своего ветхого убежища. Раз за разом коряга ударялась о предметы, всплывавшие тут и там на поверхность реки. Она резко опрокидывалась, окуналась в воду, потом снова всплывала. Котенка мутило, рвало, он плакал от отчаяния, но ни разу не ослабил мертвой хватки, с которой вцепился в корягу. В трех милях вниз по реке от того места, где родился котенок, речка впадала в Чиппиуэй. Корягу, покачивая, несло все медленнее и медленнее. Упала ночь, а в полой коряге маленький кот все еще держался - мокрый, замерзший, слабый, голодный, испуганный, но все-таки живой. Глава 2 Как только первые лучи утренней зари осветили на востоке небо, сильное течение вынесло корягу в Миссисипи, в низовье того широкого разлива, который известен как Лэйк-Пепин. Маленький кот не замечал всего этого. Его глаза были закрыты, и даже для поворота головы приходилось напрягать все силы. Больше четырнадцати часов он плыл в своем маленьком убежище без малейшей перемены движения, его рвало, лапки оцепенели, голова кружилась. Виды маленького зверя на спасение были чрезвычайно призрачны. Если бы даже не был достаточно опытен, достаточно проворен или достаточно силен, чтобы сразу начать охотиться. Яркость первых лучей солнца, проникших сквозь отверстие в его убежище, немножко приободрила его, и он попробовал выползти наружу. Хотя от выхода его отделяло каких-нибудь шесть дюймов, прошел целый час, прежде чем ему удалось высунуть голову на открытый воздух. Он чуть приоткрыл заплывшие слизью глаза. При виде воды, окружавшей его со всех сторон, он снова начал дрожать от страха. Вдруг коряга попала в течение от водослива чуть выше города Альма. Она перевернулась в воде и снова приняла прежнее положение, слегка крутясь и покачиваясь на волнах. Котенок, мокрый и слабый от голода и произвола воды, казался скорее мертвым, чем живым. Он не заметил, что коряга быстро приближается к маленькой гребной лодке. Мальчик лет двенадцати, сидевший в лодке, следил за поплавком и не замечал корягу, пока она не поравнялась с лодкой. Голову котенка он сразу увидел, но решил, что тот мертв. Однако вдруг маленькая голова поднялась и замутненные глаза приоткрылись. Реакция мальчика была мгновенной. Провожая корягу взглядом, он смотал леску и бросил удочки на дно лодки, быстро отвязал веревку от большой липы. К тому моменту, когда он выбирал якорь, коряга отплыла уже футов на сто. Умело выгребая, мальчик настиг корягу, перегнулся через борт и ухватился за нее. При виде человека котенок сделал слабую попытку зарычать, но рука крепко ухватила загривок и осторожно сняла котенка с коряги. Он тихо зашипел, |
|
|