"Сэйси Екомидзо. Деревня Восьми могил " - читать интересную книгу автораменя поникнуть головой.
В это время в дверях показалась Осима: - Тацуя-сама... Бабушки хотят вас видеть.,. - Скажите, что я тоже сейчас приду. - Харуё двинулась было к выходу, но Осима остановила ее: - Нет, госпожа может остаться тут, просят только наследника Тацуя-сама. Мы с Харуё обменялись недоуменными взглядами. Чай с ядом За неделю, что я провел в этом доме, я ни разу не оставался наедине с бабками, всегда Харуё или кто-нибудь еще присутствовали при наших встречах. Поэтому сейчас я несказанно удивился: день был тяжелейший, время более чем позднее, видеть желают меня одного, без Харуё... Все это показалось мне странным и подозрительным, но поводов уклониться от приглашения у меня не нашлось. Я поднялся и в сопровождении Осимы пошел к бабушкам. Харуё проводила меня беспокойным взглядом. Бабушки занимали в огромном доме две самые дальние комнатки в конце длиннющего коридора. Одна из них служила спальней, постели Коумэ-сама и Котакэ-сама расстилали рядышком. Осима привела меня в комнату, где обе старухи мирно пили чай. Несмотря на поздний час, спать они, похоже, и не собирались. Я до сих пор не научился различать, которая из них Коумэ, а которая Котакэ. Встретили меня улыбками: можешь идти отдыхать, - разом заговорили старушки. Я сел на указанное мне место, а Осима, вежливо поклонившись, вышла из комнаты. - Бабушки, у вас ко мне какое-то дело? - спросил я, переводя взгляд с одной на другую. ("Ну до чего же они напоминают мартышек!") Ответом мне был старческий смех: - Хо-хо-хо! Никаких дел, отдохни спокойно в собственном доме! Правильно я говорю, Котакэ-сан? - Конечно, Коумэ-сан совершенно права. После смерти Куя ты - законный наследник. И должен держать себя соответственно. Видимо, с возрастом чувства у людей притупляются. Во всяком случае, эти старушки вели себя, словно никакой трагедии сегодня не произошло. Мне стало не по себе. - Чем могу быть полезен вам? - настаивал я. - Абсолютно ничем! Ты наверняка устал сегодня, и нам захотелось просто угостить тебя чаем. - Да! После всех этих событий как не утомиться! А чай у нас прекрасный. Выпей чашечку! Коумэ-сан, приготовь, будь добра. - Да-да. Сию минуту. - Привычными движениями Коумэ заварила чай и поставила его передо мной. Пытаясь понять, что у них на уме, я переводил взгляд с одной старухи на другую. Не скрою, мне чудилось что-то неладное. - Что с тобой? Почему ты не пьешь? Коумэ специально заваривала. Ты должен выпить хотя бы из уважения к ней. |
|
|