"Анастасия Эльберг. Слишком хорошо, чтобы быть ложью (2) " - читать интересную книгу автора

- Двадцать шесть.
- О, да вы совсем мальчик... - Она снова улыбнулась. - Вы выглядите
так, будто вам нет и двадцати трех...
- Вы тоже отлично выглядите, - сказал я, решив, что не стоит обижаться
на "нет и двадцати трех".
Джина в очередной раз заулыбалась.
- Благодарю вас. Да, в наши дни пластическая хирургия делает чудеса...
вы бы дали мне пятьдесят два?
- Нет, конечно, - ответил я, шокированный ее заявлением.
- То-то. Желаю вашей жене в мои годы выглядеть так же.
- Спасибо. Но пока что я не женат.
Она удивленно распахнула глаза.
- Вы не женаты? Не верю! Быть такого не может. Но, если вы не женаты,
то почему бы вам не уделить немного внимания вашей очаровательной соседке?
Она скучает в одиночестве!
Сидевшая слева от меня блондинка мило улыбнулась. Я улыбнулся в ответ -
и вспомнил, что у меня есть невероятно важное дело. Я до сих пор не
преподнес Рэю подарок.
- Извините, мисс, - сказал я соседке. - Я вернусь через пару мину.
Я прошел за кулисы, где при свете лампы, напоминающей старинный
светильник, сидели две девушки. Они очень уютно расположились на мягком
ковре. На столике рядом стояла бутылка коньяка, а на полу я заметил две
рюмки.
Девушки курили одну сигарету на двоих.
- Не желаете ли вы станцевать для вашего господина? - спросил я.
Девушки меня явно не ждали, но за танец для их господина было заплачено
наперед.
Поэтому они, нисколько меня не стесняясь, стали облачаться в костюмы
для танца живота.
Рэй оценил подарок по достоинству.
- Ну, старик, удружил! - воскликнул он. - А я-то думал - что ты на этот
раз отчудачишь?
- Меня зовут Роуз, - неожиданно подала голос блондинка.
- Ты умеешь танцевать? - спросил я.
- Танец живота? - не поняла она.
- Не совсем. Под такую музыку обычно танцуют один из традиционных
персидских танцев. - Я протянул ей руку. - Если не умеешь - я покажу. Это
совсем не сложно.
Мы оказались единственной парой, которой взбрело в голову потанцевать.
В основе танца лежали самые что ни на есть классические восточные движения,
изначально направленные на то, чтобы жена смогла пробудить в муже желание и
страсть - и Роуз их освоила без труда.
Я снял пиджак, она избавилась от каблуков - и через несколько минут мы
стали частью представления. Медные монетки зрителей достались и нам тоже.
Рэй протянул Роуз целых три монетки - и она наградила его поцелуем.
Когда танцовщицы спустились в зал, Рэй решил отличиться еще раз. Он
достал купюру и показал ее одной из девушек. Та с улыбкой протянула руку и
получила щедрый дар.
Рэй опустился перед девушками на одно колено.
- Вы станцуете нам еще раз? - спросил он.