"Мирча Элиаде. Змей " - читать интересную книгу автора

Это сказал капитан, когда Дорина споткнулась о сухую ветку. Треск
испугал Дорину меньше громкого голоса капитана Мануилэ. Она обернулась и
встретилась с ним глазами. Глаза капитана светились в темноте по-кошачьи.
Дорине сделалось не по себе.
- Оцарапались? - спросил он, подавая ей руку.
Теперь голос у него был низкий, теплый и движения плавные, ласкающие.
- Неужели чулок порвала, Дорина? - спросила, подходя, Рири.
Она торопилась узнать подробности происшествия. За ней следом,
несколькими размашистыми шагами преодолев разделяющее их расстояние,
появился и Андроник.
- Я пришел не затем, чтобы узнать, порвался ли ваш чулок, - сообщил он,
смеясь. - Я хочу предложить вам одну игру... А вы будете нам помогать,
капитан? - обратился он совсем уж по-приятельски к капитану Мануилэ.
- Охотно, если в игру принимаются старики, которым перевалило за
тридцать, - отозвался капитан.
- Игра предлагается вот какая, - принялся объяснять Андроник. - Мы все
по очереди один за другим отправляемся... Вот только нам нужны часы со
светящимся циферблатом, - спохватился он.
- У Стамате великолепные часы, в любой темноте все видно, - сообщил
капитан.
И посмотрел вперед, на дорогу, где шли, не торопясь, несколько человек
и среди них его приятель. Но различил он его с большим трудом.
- Погодите, я сейчас, - пообещал Владимир и умчался.
Супруги Соломон и Стамате сидели на стволе упавшего дерева.
- Какая чудная ночь! - воскликнула Лиза.
Она делала вид, что устала, но на самом деле поджидала отставших, и
больше других Андроника. Ее уже тяготила молчаливость ее теперешних
спутников. Стамате говорил мало, тщательно выверяя каждое свое слово. "Можно
подумать, что влюблен", - сказала про себя доамна Соломон. Бегом подбежал
Владимир, и Стамате поднялся.
- Случилось что-нибудь? - спросил домнул Соломон.
- Ничего. Меня отрядил к вам капитан Мануилэ, - обратился Владимир к
Стамате. - Он просит вас дать нам ненадолго ваши часы... Мы хотим сыграть в
одну игру, - добавил он, отирая лоб.
- Пойдемте-ка и мы, - внезапно заторопилась Лиза, неизвестно отчего
обеспокоившись.
И пошла быстрее, чем подобало бы, по аллее, едва различимой в серых
сумерках. Сердце у нее билось громко-громко, и она чувствовала, как громко
оно бьется, словно предстояло ей что-то чрезвычайно важное, словно ожидало
ее что-то необыкновенно значительное там, где среди остальных стоял
Андроник.
- Принес! - победно воскликнул Владимир, обращаясь ко всем разом.
Андроник взял часы и передал их Стере.
- Выжидаешь минуту, но только одну минуту, - продолжил он объяснение, -
даешь сигнал бежать следующему. Кто вернется, не побывав у дерева, узнает,
что его ждет!..
Рири рассмеялась.
- А мне страшно бежать одной к дереву, - пожаловалась она.
- Кому страшно, тот не играет и ждет здесь вместе с судьей, - сказал
Андроник.