"Томас Стернз Элиот. Стихотворения (1920) " - читать интересную книгу автора Что в это не верится даже, а если вера осталась,
То в памяти только, в угасших страстях. Дарует так рано В бессильные руки тех, кому в обузу эти дары, Только боязно им отказаться. Подумай: Ни храбрость, ни страх не спасают нас. Героизм Порождает пороки, каких доселе не знали. А к добродетели нас Вынуждают наши чудовищные преступленья. Эти слезы упали с дерева гнева. В новый год вторгается тигр. Нас пожирает он. Подумай же: Выхода мы не нашли, а я Коченею в наемном доме. Подумай же, наконец: Я не без умысла выставляю себя напоказ И вовсе не по наущенью Увальней-бесов. Я хотел обо всем тебе честно поведать, Я почти вошел в твое сердце, но был отброшен назад, И красота растворилась в страхе, а страх - в истязаниях самокопанья. Я утратил и страсть: беречь для чего То, что должно растлиться в неверности? Я утратил зрение, слух, обоняние, вкус, осязание - близость твою? Чтоб оттянуть наступленье беспамятства, К тысяче мелких уловок тщатся прибегнуть они: Когда чувство застыло, будоражат нутро Приправами острыми, умножают разнообразие жизни В пустыне зеркал. Неужто паук Тенета плести перестанет, а жук-долгоносик Зерно поедать? Де Байаш, миссис Кэммел и Фреска - Разъятые атомы, что уносятся вихрем из круговращенья Дрожащей Медведицы. С ветром борется чайка В ущельях Бель-Иля, к мысу Горн поспешая - Белые крылья на белом снегу. Гольфстрим призывает, Старика увлекают Ветр_а_ В уголок забвенья и сна. Обитатели дома - Думы иссохшего разума в засуху. Перевод Я. Пробштейна |
|
|