"Никита Елисеев. Судьба драконов в послевоенной галактике (Фантастический роман)" - читать интересную книгу автора - Чего?
- Ну, ты вот ходишь сюда, ну, не боишься? Голова Мэлори лежала на моей руке, она смотрела на меня широко открытыми, немного удивленными глазами. За этот взгляд я готов был приходить сюда, хотя бы здесь высились настоящие стены, а не эти развалюхи. - Боюсь, - честно ответил я, - немного боюсь. Но совсем немного... - Да... Сейчас не так страшно. Воспитательница говорила, что скоро вообще такие заведения отменят... - Ты верь ей больше... Мне еще отец втюхивал, что, мол, временная мера, а ему... И тут я осекся. Надо ж было ляпнуть. Про отца и про то, что не отменят эти самые... "инкубаторы". Искоса я глянул на Мэлори. Но она нимало не испугалась и не обиделась, не расстроилась. Мэлори продолжила: - А ему дед, да? Я смешался. - Дда, - неуверенно выговорил я. Мэлори прыснула, потом уселась и с удовольствием потянулась. - Ох, и дурацкий у тебя был вид, когда ты свое "дда" тянул. Она засмеялась и легонько пихнула меня в бок: - Кавалер! Рыцарь! Первый пункт устава: "Встречаясь с девушками из орфеанумов, не напоминайте им об их долге. Это может повергнуть их в депрессивное состояние. Беседуя с девушками из орфеанумов, старайтесь избегать упоминаний о семейных отношениях". Я тоже уселся, зло сказал: Мэлори склонила голову набок и весело спросила: - Интересно, а что ты предлагаешь: "Встречаясь с девушками из орфеанума, поинтересуйтесь, кто их родители, затем расскажите о своих", - так надо написать? Или вот еще: "Беседуя с девушками из орфеанумов, обязательно посетуйте на ожидающую их печальную участь", - так? Да? Она говорила это без обиды и раздражения. Подкалывала. Я подтянул колени к подбородку, уткнулся в них лицом и пробормотал: - Я тебя не отдам... - Что? - изумилась Мэлори. - Что, что? Ой, глядите на него...Ой, "отпетый" из "отпетых". Ну, я помру. Не отдаст. И Мэлори залилась своим звонким заливистым смехом. Я недовольно посмотрел на нее. - Не понимаю, как ты можешь смеяться. - А что? - Мэлори стерла слезы, выступившие у нее на глазах от смеха. - Мы, инкубаторские, в этом выращены, к этому готовимся. Ты же вот знаешь, что когда-нибудь умрешь - и ничего, не ходишь с кислой мордой. Ну? Чего ты? - она снова толкнула меня. Я молчал. С Мэлори всегда было так. Это я должен был утешать ее, если не мог спасти, ее - черноволосую, худенькую, большегрудую мою Мэлори... Я замотал головой. Мэлори вскочила на ноги, воздела руки к небу и замогильным голосом завела: - Дочери Дракона! Воспитанницы планеты, днем и ночью, бодрствуя и во |
|
|