"Ольга Елисеева. Львиный Зев " - читать интересную книгу автора - Как? - удивилась царица. - Разве не за этим ты прошел сто народов и
сто земель? Разве не ради меня ты тайно проник во дворец? - Не смейся надо мной. Я и так достаточно наказан! - несчастный пытался избежать обжигающих прикосновений ее пальцев. - Кто, кроме меня, может определить меру наказания? - сладко пропела царица. Пленник поник головой. Нитокрис отстранилась от него и прищурила глаза. Истекавшее из раны на шее жертвы сияние было совсем слабым. Оно не могло утолить ее голод. - Ты не особенно вынослив, Ульв, - с презрением сказала царица. - Впрочем, как и все вёльфюнги. Я оставлю тебе жизнь. Пленник встрепенулся. - В обмен на службу, - усмехнулась она. - И запомни: ты будешь жить, пока служишь мне. - Все, что будет угодно моей повелительнице, - выдавил из себя несчастный. - Хорошо. - Нитокрис хлопнула в ладоши, и тяжелый ошейник сам распался на две половинки, вслед за ним с грохотом рухнули цепи. Этот нехитрый трюк она усвоила еще девчонкой, но он всегда производил сильное впечатление на ее жертвы. Ульв рухнул к ногам царицы, он готов был целовать пол, на котором она стояла. - Ты поедешь обратно на север, - сказала Супруга бога, - соберешь большой отряд и будешь ждать моих приказаний. Пленник очумело мотал головой. все понял? - Все. - Повтори. Ульв машинально повторил за ней фразу, смысл которой пока не доходил до него. - Верно, - усмехнулась Нитокрис. - Золота ты получишь достаточно. А теперь иди. Пленник, как пьяный, дотащился до двери. - Тебе в ту сторону, - презрительно бросила царица. Она повернулась к нему спиной, отлично зная, что жертва не нанесет ей удара. Пошатывающийся Ульв плелся в глубине коридора, слыша, как за другой дверью раздаются приглушенные, полные отчаяния вопли. Молодой воин, еще вчера слывший самым удачливым предводителем вёльфюнгских наемников, благословлял Бога за то, что сейчас наедине с Нитокрис находится не он. Глава 3. Арвен стоял у высокого окна своих покоев и с раздражением наблюдал, как к деревянной набережной внизу подваливает длинная вёльфюнгская галера без опознавательных знаков. Ее борта были украшены круглыми гладкими щитами, а с мачты свисал потрепанный треугольный обрывок ткани неопределенного цвета. - Наемники, - сухо сказал король. - Наемники, позор на мою голову. |
|
|