"Ольга Елисеева. Львиный Зев " - читать интересную книгу автора

вещи, которые не принято говорить государю.
- Иди к черту! - рявкнул Львиный Зев. - И без тебя тошно! Лучше б
сидел дома и смотрел, чтоб у Озарик не было выкидыша с перепугу.
Оказывается, я не знаю и половины того, что творится при моем дворе!
Советники, нечего сказать, - он тяжело перевел дыхание. - Языки у вас
развязываются только, когда дело идет о собственной шкуре!
Палантид молча встал.
- Подожди, - раздражение разом схлынуло с норлунга. Он чувствовал
себя невыносимо усталым. - Повздорили, и ладно, - король протянул к рыцарю
руку и почти силой усадил его обратно в кресло. - Я вот что хотел у тебя
спросить, - продолжал Арвен. - Эта принцесса из Орнея, которая собралась
замуж за мелузинского дожа, твоя родственница?
- Да, двоюродная сестра, - удивленно отозвался капитан. - А что?
- Ничего, - пожал плечами король. - Должен же я знать, какую женщину
отпускаю к торгашам в Мелузину.
- Роскошную, - рассмеялся Палантид. - Честно говоря, дож не
заслуживает такой жены!
- У нее странное имя, - протянул Арвен.
- Гадорское, - ответил рыцарь. - Ее мать, также как и моя, была с
южного берега Срединного моря. Они сестры.
- Вот как? - норлунг не скрывал своего интереса. - Каким же ветром
этих черномазых девчонок занесло в Арелат?
- Во-первых, знать в Гадоре белая, как молоко, - наставительно сказал
Палантид. - И ведет свое происхождение от крестоносцев. Черный берег был
самым южным местом, куда добрались их корабли во время похода в святую
землю. А во-вторых, - рыцарь помедлил, - это довольно длинная история, и
если ты угостишь меня альгусским, я тебе расскажу.
- С радостью, - Арвен выкатил ногой из-под кровати пыльную амфору и
указал Палантиду на высокий деревянный ларь, где лежали кубки.
- Около тридцати лет назад мой отец возвращался ко двору с миссией из
Фаррада, - начал капитан. - В Беназаре он сел на судно, принадлежавшее
орнейскому принцу. Ты же знаешь, орнейцы, хоть и не приносят присяги, все
же считают свою землю частью Арелата и всегда рады оказать какую-нибудь
услугу.
Арвен кивнул.
- За твое здоровье! - Кубки сдвинулись с тихим стуком, и Палантид
продолжал: - Мой покойный папаша в молодости был тот еще сорви голова.
Принц Орнейский тоже отличался крутым нравом. В море они наткнулись на
пиратский корабль и взяли его на абордаж. На нем среди остальной добычи
находились две пленные принцессы с потопленного гадорского судна. Пираты
собирались взять за них большой выкуп. Сначала принц хотел отправить
насмерть перепуганных сестер домой, но потом раздумал. Мой отец женился на
старшей, а принц взял себе младшую. Так что можешь считать меня наполовину
гадорцем, - закончил Палантид.
- Ценное признание, - фыркнул Арвен, с недоверием глядя на
правильные, откровенно арелатские черты лица друга. - И чего только не
наплетет о себе человек за бокалом доброго вина!
Если б не копна мягких черных волос, оливково-зеленые глаза и не по
северному нежная золотистая кожа, король сказал бы, что такие лица, как у
Палантида, водятся только близ норлунгских островов. Арвен всегда