"Ольга Елисеева. Сокол на запястье " - читать интересную книгу автора

поползли от кургана.
-- Видишь дым? - тихо спросил Левкон.
-- Нет. - честно признался Асандр. - Мне кажется, тут никого. Может,
они не стали ждать?
-- Как же? - губы гиппарха дрогнули в самодовольной улыбке. - Если б
кочевницы не умели скрывать дым, они бы не выжили в степи. Вон облачно у
кусов щебляка. Думаешь, туман? Ветер не в нашу сторону, вот и нет запаха.
Эй! Девочки! Это мы! - громко закричал он, сложив руки рупором. - Гиппарх
Левкон с отрядом непобедимых понтиских волков. Волчицы есть?
На его зов из-за кургана появилось несколько фигур, как в молоке
тонувших в поднимавшемся тумане.
-- Мы давно вас заметили, -- отозвалась одна из женщин. - Ваши лошади
топочут, как стадо быков.
-- Мы на своей территории, -- с достоинством ответил командир, -- и
ездим, не скрываясь.
-- А если б здесь были чужаки? - не унималась меотянка.
-- Это все, что тебя интересует, моя крошка? - Левкон соскочил с
седла и, прежде чем меотянка увернулась, притянул ее к себе. - Я тебя знаю.
Ты Феруса, троюродная сестра Тиргитао.
-- Что ж из того? - женщина уперла руки в бока и гордо вскинула
голову, но не отстранилась от него. - А ты Левкон, слуга архонта.
-- Я слуга народа Пантикапея. - с наигранным высокомерием отозвался
гиппарх, разглядывая ее округлое румяное лицо с ямочкой на подбородке.
-- Вот видишь, мы с тобой не ровня! - рассмеялась меотянка, игриво
пытаясь оттолкнуть гиппарха. - Я сестра царицы, а ты даже не слуга
выборного начальника.
-- Да, -- дерзко отозвался Левкон, с силой сжимая ее бедра. - И все
же именно я возьму тебя. Прямо здесь.
-- Посмотрим. - Феруса согнула колено и легонько ударила гиппарха
между ног. Этот слабый шлепок скорее был похож на приглашение, чем на
драку.
-- Вот как? - Левкон схватил женщину за запястья и перекинул себе
через плечо. Тоже довольно-таки осторожно, чтоб меотянка, не дай бог, не
ушиблась и ее обида не послужила поводом к общей ссоре.
-- Они играют. - бросил Главк, искоса наблюдая за выражением лица
Асандра. - Как кони на лугу. С меотянками иначе нельзя. - он шумно
вздохнул, с завистью увидев продолжение веселой возни Левкона и Ферусы. -
Пойду и я поищу себе кого-нибудь. И ты, мальчик, не сиди, а то всех
расхватают.
Остальные воины тоже спешились и двинулись сквозь туман на встречу
ожидавшим их женщинам. Пары исчезали за молочной пеленой, поднимавшейся с
реки, и Асандр догадался, что люди пропадают из виду, как только опускаются
на землю.
-- Арета! - неуверенно позвал он. - Арета!
Кто-то сзади закрыл ему глаза, и юноша замер, ощущая нежный аромат
лаванды, исходивший у него из-за спины. Прежде чем обернуться, он сжал руки
всадницы и начал покрывать их поцелуями, от чего та смеялась. Потом она
завела его ладони назад и положила себе на бедра. А сама расстегнула
широкий пояс Асандра и быстрым умелым движением проникла под тунику.
Так они стояли несколько минут, жарко лаская друг друга, прежде чем