"Михаил Элькин. Откровение " - читать интересную книгу автора

Совет собирался в самом большом доме крепости. В нем до восстания
размещался штаб римского гарнизона. Ицхак пришел ровно к назначенному часу,
но все были уже в сборе и обсуждение началось. На лицах некоторых членов
Совета отразилось недоумение. Последний раз он был на заседание недели три
назад и видеть его здесь не привыкли. Однако Бар-Кохба воспринял его приход
как нечто само собой разумеющееся. Он встал и вслед за ним поднялись
остальные.
"Здравствуй, брат и учитель мой, Ицхак Миткоа!" -
"Здравствуй, брат и вождь мой, Шимон Бар-Кохба!", - ответил Ицхак,
прошел внутрь и сел на одну из боковых скамеек.
Все сели и прения продолжались полным ходом. Речь шла о построении
дополнительного укрепления с восточной стороны и достройке южного
укрепления. О подготовке запасов смолы и размещении котлов вблизи стен, о
распределении продовольствия. Обсудили предложение Элиэзэра атаковать южное
звено римлян, находившееся неподалеку, в поселке Малания. Выслушали
донесения о подготовке каравана и назначили время его отхода - вскоре после
наступления сумерек. Ицхак не сказал ни слова.
Дебаты смолкли и после непродолжительного молчания Шимон спросил:
"Хочет ли кто-нибудь что-либо добавить, братья?" -
Через несколько секунд тишины раздался хриплый голос Ицхака: - "Да
будет мне позволено поднять вопрос о маршруте каравана." -
Все взоры обратились к нему. Бар-Кохба, в отличие от большинства членов
Совета, ожидал, что Ицхак прийдет, чтобы выразить свое недовольство тем, что
его высылают из крепости. Он был удивлен, однако, тем, что когда обсуждалась
подготовка к отходу каравана, старик молчал. Странной была также и его
формулировка - причем здесь маршрут? Каждый ребенок знает прямой путь отсюда
в Эйн-Геди. Что-то он хитрит...
"Мы слушаем тебя, брат Ицхак.", - ответил Шимон.
Тем же хриплым голосом тот продолжил: - "Насколько я понял, по плану
караван выйдет через восточные ворота и двинется по дороге в Бейт-Эйфу и
оттуда - через Гар-Кастер в Эйн-Геди. Это хороший маршрут. Дорога почти
везде широка и местами мощена. К тому же, по донесениям, римляне еще не
пришли ни в Бейт-Эйфу, ни в Эйн-Геди. Если караван пойдет этим путем, то с
Божьей помощью, к рассвету все будут на месте.", - здесь он сделал
длительную паузу.
"Это так. Продолжай, брат Ицхак.", - Бар-Кохба внимательно слушал его.
"Несмотря на преимущества этого плана я считаю целесообразным
действовать иначе. Мой маршрут начинается у северных ворот, идет через
дорогу на Наблес, сворачивает у Калазии и, проходя через Эйн-Цор, приводит в
Эйн-Геди.", - послышалось несколько смешков. Элиэзэр, один из самых молодых
членов Совета, крепкий суховатый мужчина лет тридцати сказал: - "Почему бы
брату Ицхаку не повести караван через Кейсарию, зайдя по дороге в Иерусалим,
да будет он освобожден на веки веков!". - Это вызвало еще один всплеск
хохота. Ицхак остался невозмутим. Лишь из под нависшых седых бровей его
живые черные глаза метали громы и молнии. Бар-Кохба поднял руку, требуя
тишины.
"Я прошу уважения к словам брата Ицхака!", - и после непродолжительной
паузы спросил: - "Брат Ицхак, в чем преимущества предложенного тобой
маршрута?"
"Да будет мне позволено братом Шимоном и уважаемым Советом изложить