"Стенли Эллин. Самая лучшая бутылка [D]" - читать интересную книгу автора

- Понимаю, - утомленно сказал я. - Макс показался вам совсем другим. Вы
ему очень дороги. Или по крайней мере он так вам говорит.
- Да, он говорил мне это, - вызывающе сказала мадам Кассулас. - Не
знаю, искренним он был тогда или нет, но я нуждалась в таких словах. У
женщины должен быть мужчина, который говорил бы, что она дорога ему, иначе у
нее вообще ничего нет. Но с моей стороны было эгоизмом подвергать Макса
опасности. Теперь же, когда Кирос все знает, Максу угрожает страшная беда.
- Почему вы так думаете? Ваш супруг высказывал какие-нибудь угрозы?
- Нет, он даже не сказал, что знает о нашем романе. Но он все знает.
Могу поклясться, что знает. Я это чувствую по тому, как он обращается со
мной в последние дни, какие замечания делает: как будто наслаждается шуткой,
которую понимает только он. И мне кажется, это связано с бутылкой
"Сент-Оэна", которая заперта в столовой. Поэтому я попросила вас помочь. Вы
знаете толк в таких вещах.
- Мадам, я знаю только то, что "Сент-Оэн" приготовлен к вашему
праздничному обеду, который состоится в субботу.
- Да, так говорит Кирос. Но каким тоном он говорит... - Мадам Кассулас
наклонилась ко мне, внимательно глядя в лицо. - Скажите мне вот что. Можно
ли отравить вино прямо в бутылке, не вынимая пробки? Существует какой-нибудь
способ сделать это?
- Ох, перестаньте! Неужели вы могли серьезно подумать хоть на минуту,
что ваш муж хочет отравить Макса?
- Вы не знаете Кироса так, как я. Вы не знаете, на что он способен.
- Даже на убийство?
- Даже на убийство, если он будет уверен, что это сойдет ему с рук. У
нас в семье рассказывали, как он в молодости убил человека, который обманул
его, из-за какой-то мелкой суммы. Но он сделал это так умело, что полиция не
разгадала, кто убийца.
Тогда-то я и вспомнил слова Кассуласа о том, что он может пойти на
любой риск, если считает его оправданным, и почувствовал, как мороз пробежал
по коже. Я очень живо представил себе, как игла прокалывает пробку в бутылке
"Сент-Оэна" и как падают в вино капли смертельного яда. И тут же понял,
насколько нелепа эта картина.
- Мадам, - сказал я, - вот как бы я ответил на ваш вопрос. У вашего
супруга нет намерения кого-нибудь отравить на этом обеде, разве что он хочет
отравить нас всех, а это весьма сомнительно. Вспомните, что я тоже приглашен
насладиться своей долей "Сент-Оэна".
- А что, если яд будет только в стакане Макса?
- Этого не может быть. Ваш супруг слишком уважает дегустаторские
способности Макса, чтобы пойти на такой дешевый трюк. Если вино погибло,
Макс это сразу поймет и не станет его пить. Если оно не испортилось, он с
первого же глотка поймет, что в него что-то подмешано, и больше не
притронется к вину. Во всяком случае, почему бы вам не обсудить вопрос с
Максом, ведь в первую очередь это затрагивает именно его.
- Я пыталась говорить, но он только смеется надо мной. Он твердит, что
во всем виновато мое воображение. Я знаю почему. Он так безумно хочет
попробовать это вино, что никому не даст удержать его.
- Могу его понять. - Даже вернув себе самообладание, я стремился
держаться подальше от этой неприятной темы. - И Макс прав, что во всем
виновато ваше воображение. Если вы действительно хотите послушать моего