"Джеймс Эллиот. Холодное, холодное сердце " - читать интересную книгу автора Калли поколебался, но все же пожал ее.
Внимание Грегуса привлек здоровенный, могучего сложения заключенный, только что вошедший в комнату. Его закатанные рукава открывали сплошь покрытые тюремной татуировкой предплечья. По обеим сторонам его шеи красовались небольшие свастики. - Страшное место - тюрьма. - А знаешь, что самое страшное? - спросил Калли. - Что рано или поздно большинство этих людей очутятся на свободе. - Утешительная мысль, - сказал Грегус, вставая. Перед тем как уйти, он повернулся к Калли. - Извини за непрошенное вмешательство, но я иногда ездил посмотреть на Дженни. Калли весь напрягся, нахмурился. - Не беспокойся, она меня не видела, - сказал Грегус. - Последний семестр она снова училась в школе. Способная девочка. Вполне заслуживает стипендии. Она совмещает учебу с работой в двух местах - и справляется. Грегус увидел, как на лице его старого друга появилось и тут же исчезло выражение любви и гордости. - Звони мне по крайней мере два раза в день, чтобы мы могли обменяться свежей информацией. Если меня не будет на месте, у них есть приказ соединять тебя со мной, где бы я ни был и в любое время. Удачи, Майк. - Угу, - пробурчал Калли. После того, как Грегус ушел, он еще долго сидел за столом, попивая пепси. Наконец пришел охранник и увел его в камеру. Глава 5 Едва пошел восьмой час вечера, как принадлежащий ЦРУ реактивный "Лирджет" поднялся со взлетной полосы в аэропорту Пен-Вэлли и, сделав крутой вираж, взял курс на юго-восток, к военной базе Эндрюс. Через несколько минут после взлета в чемоданчике Грегуса запищал защищенный от подслушивания сотовый телефон. - Ну что, согласился? - спросил Уильям Чайлдс, заместитель директора ЦРУ по операциям. - Да, - ответил Грегус. - Хорошо. Надо провернуть это как можно быстрее, Лу. - Машина уже запущена. Завтра утром он будет на свободе. ЗДО уловил какие-то неуверенные нотки в голосе Грегуса. - Тебя что-то беспокоит? - Да, сэр. Я хотел бы установить за ним наблюдение. Хотя бы на несколько первых дней. - Установить наблюдение за Калли? Зачем? - Что-то меня настораживает, - сказал Грегус. - В его поведении. В глазах. Не знаю, во всяком случае, он держался отчужденно. А один раз даже взорвался. В прежние времена у него был не такой взрывчатый характер. Это не тот Майк Калли, которого я знал. - Разумеется, не тот. Он просидел в клетке больше года, и мы за это отчасти ответственны, - сказал ЗДО. - Или ты ожидал, что он закружится в вальсе, напевая: "Не беспокойся. Будь счастлив", и нежно тебя обнимет? - Нет, сэр. Но все же я хотел бы понаблюдать за ним, пока к нему не вернется душевное равновесие. |
|
|