"Джеймс Эллиот. Холодное, холодное сердце " - читать интересную книгу автора


Когда Джули Хаузер приехала в Шарлоттсвиль, там не было той паники,
которую она ожидала увидеть. Однако общая атмосфера сильно изменилась, когда
среди студентов распространилось известие о найденных в то утро телах. За
несколько часов всеми овладел панический страх, а поток непрерывно
прибывающих репортеров наводнил город так, что казалось, будто он в осаде.
Хаузер видела по крайней мере шестерых известных ей по имени газетных и
телерепортеров из федерального округа Колумбия. Двух других - одного из
"Нью-Йорк таймс" и второго из "Ньюсуик" - она знала еще с тех пор, когда
работала полицейским. Она также наблюдала, не продолжают ли за ней слежку с
несомненной целью отпугнуть ее. Не заметив за собой никакого хвоста, она
решила, что ФБР отказалось от своего намерения, теперь уже бесполезного,
потому что убийства привлекли внимание средств массовой информации.
Первую часть дня она потратила на опрос студентов и преподавателей,
тщетно пытаясь найти какой-нибудь новый угол зрения на происходящее.
Полицейские, расследовавшие убийства, едва она успевала представиться, сразу
же резко отвечали: "Никаких комментариев". На каждом шагу натыкаясь на
препятствия, она, однако, решила не сдаваться и позвонила в Вашингтон, округ
Колумбия, своему приятелю-лейтенанту, которому оказала кое-какие услуги, и
тот отрекомендовал ее своему близкому другу, полицейскому из отдела
расследования убийств, как раз занимавшемуся этим делом. Через час она уже
знала о записке, найденной на первом теле.
В тот же вечер, в темном углу местного бара, она получила ксерокопию
протокола вскрытия. Это стоило ей нескольких кружек нива и часа разговора с
секретаршей отдела медицинской экспертизы, готовой ей помочь, но очень
нервничающей; она вычислила ее по нью-йоркскому акценту. Секретарша была
родом из Манхэттена, ее семья переехала в Шарлоттсвиль пять лет назад, когда
отец вышел в отставку, и она очень скучала по особому ритму и динамичной
жизни "Большого Яблока".
Этого оказалось достаточно, чтобы завязать с ней знакомство, но на
всякий случай Джули разговаривала с ней с сильным нью-йоркским акцентом,
подбирая сугубо нью-йоркские обороты речи; предаваясь воспоминаниям, две
бывшие обитательницы Манхэттена быстро, хотя и на короткое время,
подружились. Джули заверила молодую женщину, что ее заветная мечта - стать
нью-йоркским полицейским - вполне осуществима. Надо при первой же
возможности сдать вступительные экзамены в полицейскую академию. Конечно же,
у нее есть все шансы стать детективом, занимающимся расследованием убийств.
С ее-то опытом в качестве секретаря медицинского эксперта? Ни малейших
сомнений.
На следующее утро, через несколько часов после обнаружения тел, она
позвонила своему новому знакомому, детективу из ведущей расследование
группы; этот разговор подтвердил предположения Джули. Были найдены новые
записки; детектив сообщил ей их содержание, пригрозив суровой расправой,
если она выдаст его.
Затем Хаузер вернулась в свою комнату в мотеле, написала обо всем, что
увидела и узнала, вставила телефонный штекер в свой компьютер и с помощью
встроенного в него модема передала свой материал в "Вашингтон пост".
Сохраняя верность усвоенным ею в полиции заповедям, она включила в статью
информацию о четырех записках, умолчав, однако, об их содержании; не
обмолвилась она ни единым словом и о тех ужасных подробностях, которые