"Кейт Эллиот. Пылающий камень ("Корона Звезд" #3) " - читать интересную книгу авторакуманов состояло из множества кланов, и у каждого был свой знак. А этот был
знаком Захарии слишком хорошо. Отряд возглавлял всадник, чье лицо было скрыто забралом шлема. Но Захария и так знал, кто это. Булкезу. Это имя звучало как похоронный звон. Отряд из пятнадцати всадников приближался к каменному кольцу, они перевели коней на шаг, и тонкий звон крыльев стих. С безопасного расстояния они осмотрели каменную корону и разделились, чтобы обследовать ее по всей окружности, выясняя попутно возможности подхода к каменным порталам и силы защитников, если таковые имеются. Поначалу лошади упрямились, не желая идти вперед, - им не нравились огромные камни и еще не растаявшие внутри кольца ночные тени, - но вскоре, послушные воле хозяев, они подошли поближе. Женщина с копьем в руке стояла между двумя каменными столбами. Ее силуэт четко выделялся на фоне светлеющего неба. Она просто стояла и ждала, не выказывая никакого страха. Всадники перекликнулись. Их голоса разнеслись в воздухе, но Захария не мог разобрать ни слова - звуки были так невнятны, словно он слышал их из-под воды. Вот снова послышался тонкий перезвон перьев грифонов - куманы подняли коней в галоп и вскоре окружили каменную корону. В предутренней тишине раздавались лишь тонкий звон, стук копыт да скрип седел. Захария ясно видел появившегося из-за камней Булкезу. Он был похож на глыбу железа - металлические доспехи, крылья и непроницаемое выражение лица... На шлеме у него был султан из двух перьев - белого и коричневого. Его конь мчался галопом к восточному порталу, прямо на стоящую между Захария судорожно втянул в себя воздух, но не двинулся с места. Он ругал себя последними словами, но просто немог смело встать перед человеком, который, вне всякого сомнения, в следующую минуту будет издеваться над ним, потом изобьет и в конце концов прирежет. Захария молча смотрел на женщину, которая спокойно ожидала приближения врага. Сначала ему было безразлично, кто выйдет победителем из этой схватки, потому что он не считал ведьму своим союзником. Но вскоре он осознал, что желает ей победы. Пусть она и ведьма, пусть и не похожа на человека. Женщина выбросила руку вперед и щелкнула пальцами. Внешний мир тотчас исчез. Туман окутал равнину, только внутри короны камней все осталось как прежде - прохладный утренний воздух и костер посреди. Туман поглотил все звуки - снаружи едва доносились стук копыт, перезвон перьев и далекие голоса. Выкрикнув какое-то короткое слово на незнакомом гортанном наречии, женщина отпрыгнула в сторону. Из тумана появилась лошадь, ее очертания становились все отчетливее, еще мгновение, и она пересекла таинственную границу, отделившую внешний мир. Копыта зацокали по камням, и конь ворвался в круг. Булкезу пришлось пригнуться, чтобы не удариться головой о верхний камень портала. В тумане, клубившемся за пределами кольца, угадывались силуэты других всадников, которые тщетно пытались найти проход. Глядя на них, Захария подумал о рыбках, которые плавают в пруду, но не могут пересечь поверхность воды. Куманы рыскали в туманной пелене, не в силах разорвать ее и войти в круг камней. |
|
|