"Кейт Эллиот. Пылающий камень, ч.2 ("Корона Звезд" #3) " - читать интересную книгу автора

К слову сказать, принц Эккехард почти никогда не возражал лорду Атто,
но на сей раз решительно заявил:
- Болдуин останется со мной!
- Нет, он должен уехать отсюда завтра же утром. Так распорядился бы ваш
отец.
К сожалению, лорд Атто не мог похвастать ловкостью - не столь давно в
бою его ранили, и нога уже не слушалась его, как прежде. Утром принц и
Болдуин ослабили подпругу у его лошади, и Атто, разумеется, свалился с
седла, не успев даже толком в него взобраться. Молодые люди, конечно, сразу
все исправили, так что никто не мог понять, что же, собственно, случилось, и
несчастный случай приписали неловкости лорда Атто. Принц оставил в поместье
двух слуг, которые должны были оказать пострадавшему должный уход и
внимание, а сам отправился дальше.
Теперь Болдуин скакал по правую руку от принца, и никто больше не
докучал им напоминаниями о маркграфине Джудит. Но как бы то ни было, молодые
люди торопились убраться подальше. Кто знает, может, известие о бегстве
дойдет до короля Генриха?
Скачка их нисколько не утомляла. Все они чувствовали себя молодыми,
свободными и счастливыми. Все, кроме Ивара. С самого начала он не захотел
присоединиться к их ночным забавам. Они пили, боролись, пели песни и
развлекались с молоденькими служанками, а когда служанок поблизости не
оказывалось, довольствовались друг другом.
За то, что Ивар не принимал участия в их ночных забавах, Эккехард
прозвал его "преподобным отче", и вскоре так его стала называть вся их
компания. Даже Болдуин поддразнивал его, и именно это заставляло Ивара
думать о Лиат. Иногда Ивар ненавидел Лиат за то, что все его мысли были
только о ней. Может, Хью прав и Лиат действительно околдовала его? Иначе
почему он не может выбросить ее из головы?
В этом мире, мире греха и похоти, никто не мог оставаться невинным.
Ивар не находил в себе сил проповедовать слово Божье, он обижался на
Болдуина, который полностью освободился от Джудит и теперь даже не хотел
молиться вместе с ним. А молиться одному Ивару не хотелось - никакого
удовольствия он не получал. Через несколько дней, проведенных в свите
принца, Ивар стал задумываться: какой смысл в его страданиях, почему не быть
таким же беззаботным, как и все они?

Едва они приехали в Кведлинхейм, как их ушей достиг слух о том, что
королева Матильда умирает. Ивар и Болдуин остановились в доме у одного
купца, в монастырь они войти не отважились - ведь там их могли узнать. Купец
почти все время проводил в городской церкви, молясь о здоровье королевы. В
доме не было даже огня, не то что еды. За окном моросил дождь, крыша
протекала, капли падали прямо на пол и собирались в лужу. Именно возле этой
лужи и нашли Ивара и Болдуина слуги принца Эккехарда.
- Надеюсь, принц не задержится тут надолго, - произнес Ивар, стуча
зубами. Он весь день дрожал от холода, и осознание того, что принцу
предоставят и теплую постель, и вкусную еду, злило его еще больше.
- Он должен быть рядом с бабушкой, - сказал Болдуин и внимательно
осмотрел себя в зеркале, чтобы убедиться, хорошо ли он побрился. - Иди сюда,
Ивар, мы хотя бы укроемся одеялом. Вдвоем будет намного теплее.
- Нет! - воскликнул Ивар. - Ты же знаешь, что я дал обет целомудрия,